Lyrics and translation 3030 feat. Big Moutain - Love So Strong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love So Strong
Love So Strong
Te
olho
daqui,
viajando
na
brasa
I
watch
you
from
here,
lost
in
wonder
Só
penso
que
dei
sorte
em
te
encontrar
I
can't
believe
I'm
so
lucky
to
have
found
you
Eu
que
sempre
tive
longe
de
casa
I
used
to
feel
so
lost
and
alone
Fiquei
mais
livre
quando
vi
você
chegar
But
when
you
came
into
my
life,
everything
changed
Eu
desligo
a
TV
só
pra
ver
o
lado
bom
do
mundo
I
turn
off
the
TV
just
to
see
the
good
side
of
the
world
Quando
a
brisa
bater
nós
vamos
na
contramão
de
tudo
When
the
breeze
blows,
we'll
go
against
the
grain
Se
eu
tiver
com
você,
todo
dia
é
sol
If
I'm
with
you,
every
day
is
sunshine
Pra
reconhecer
que
o
amor
é
bem
melhor
I
finally
understand
that
love
is
the
best
Cê
sabe,
aonde
cê
tiver
eu
vou
You
know,
wherever
you
go,
I'll
follow
Sem
me
preocupar
com
nada
Without
a
worry
in
the
world
Ela
só
me
traz
amor
por
onde
quer
que
passa
You
bring
me
love
everywhere
you
go
Vou
pedir
pro
céu
me
abençoar
I'll
ask
the
heavens
to
bless
me
Pra
ter
você
perto
de
mim
So
that
you
can
always
be
by
my
side
E
quando
o
sol
se
pôr,
me
diga
sim
And
when
the
sun
sets,
say
yes
to
me
When
we're
together
When
we're
together
It's
a
natural
thing,
dance
with
the
wind
like
a
feather
It's
a
natural
thing,
we
dance
with
the
wind
like
a
feather
Fearing
nothing
Fearing
nothing
This
love
that
we're
in
is
forever
This
love
that
we
share
is
forever
Living
in
a
world
we
don't
belong
We
live
in
a
world
we
don't
belong
With
a
love
so
strong
With
a
love
so
strong
Com
ela
aqui
eu
desligo
tudo
When
you're
here,
I
turn
everything
off
Com
ela
aqui
eu
desligo
até
o
mundo
When
you're
here,
I
even
turn
off
the
world
Celular
no
modo
mudo
My
phone
is
on
silent
mode
Pra
não
me
ligarem
muito
So
that
they
don't
call
me
too
much
Quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
No
melhor
lugar
do
mundo
In
the
best
place
in
the
world
Pra
te
contar
as
histórias
To
tell
you
the
stories
De
como
tu
mudou
meu
rumo
Of
how
you
changed
my
life
Viajei
aqui
com
você
I
traveled
here
with
you
Qualquer
lugar
é
o
melhor
do
mundo
Any
place
is
the
best
place
in
the
world
Em
qualquer
lugar,
jardim,
pomar
In
any
place,
garden,
or
orchard
Nosso
amor
rende
frutos
Our
love
bears
fruit
Plantei
sementes
pro
futuro
I
planted
seeds
for
the
future
No
amor
mais
puro
In
the
purest
love
Só
do
seu
lado
eu
me
sinto
seguro
I
only
feel
safe
by
your
side
Cê
sabe,
aonde
cê
tiver
eu
vou
You
know,
wherever
you
go,
I'll
follow
Sem
me
preocupar
com
nada
Without
a
worry
in
the
world
Ela
só
me
traz
amor
por
onde
quer
que
passa
You
bring
me
love
everywhere
you
go
Vou
pedir
pro
céu
me
abençoar
I'll
ask
the
heavens
to
bless
me
Pra
ter
você
perto
de
mim
So
that
you
can
always
be
by
my
side
E
quando
o
sol
se
pôr,
me
diga
sim
And
when
the
sun
sets,
say
yes
to
me
Cê
sabe,
aonde
cê
tiver
eu
vou
You
know,
wherever
you
go,
I'll
follow
Sem
me
preocupar
com
nada
Without
a
worry
in
the
world
Ela
só
me
traz
amor
por
onde
quer
que
passa
You
bring
me
love
everywhere
you
go
Vou
pedir
pro
céu
me
abençoar
I'll
ask
the
heavens
to
bless
me
Pra
ter
você
perto
de
mim
So
that
you
can
always
be
by
my
side
E
quando
o
sol
se
pôr,
me
diga
sim
And
when
the
sun
sets,
say
yes
to
me
Girl,
come
next
to
me
Girl,
come
next
to
me
I
got
everything
you
need
I
got
everything
you
need
In
a
life
of
stress
In
a
life
of
stress
I
think
that
it's
best
I
think
that
it's
best
If
we
keep
it
light
and
free
If
we
keep
it
light
and
free
Baby,
ven
aquí
Baby,
come
here
Tú
eres
todo
para
mí
You
mean
everything
to
me
Si
me
das
tu
amor
If
you
give
me
your
love
Y
todo
tu
calor
And
all
your
warmth
Yo
sería
tan
feliz
(Tan
feliz)
I
would
be
so
happy
(So
happy)
Yo
sería
tan
feliz
I
would
be
so
happy
Yo
sería
tan
feliz
I
would
be
so
happy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bárbara Dias, Bruno Chelles, James Mcwhinney, Joaquin Mcwhinney, Lk, Rod
Attention! Feel free to leave feedback.