3030 - Preciso Saber - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3030 - Preciso Saber - Ao Vivo




Preciso Saber - Ao Vivo
Мне Нужно Знать - Живое выступление
Fecho os meus olhos pois não sei dizer
Я закрываю глаза, потому что не могу сказать,
Se a verdade é o que eu mais quero ver
Правда ли то, что я больше всего хочу увидеть.
Saber se o amor é puro e vai crescer, é tudo o que eu preciso
Знать, чиста ли любовь и будет ли она расти это всё, что мне нужно.
Eu, preciso saber quantos anos de vida eu ainda tenho
Мне нужно знать, сколько лет жизни мне ещё осталось.
Será que ainda tenho tempo de alcançar meus desejos
Хватит ли у меня времени, чтобы достичь своих желаний,
Concretizar pensamentos ocultos que almejo
Воплотить в жизнь скрытые мысли, к которым я стремлюсь.
Vejo que eu preciso saber
Я вижу, что мне нужно знать.
Se tudo valeu a pena e se ela foi verdadeira
Стоило ли всё этого и была ли она настоящей.
Se os anos dentro do rap garantem uma vida inteira
Гарантируют ли годы в рэпе целую жизнь.
Se os os dias que se sucedem serão melhores que antes
Будут ли последующие дни лучше предыдущих.
Se não for, quem garante que a vida é puro esplendor
Если нет, кто гарантирует, что жизнь это чистый блеск.
Preciso saber, se saber demais foi o melhor que eu fiz
Мне нужно знать, было ли знание слишком многого лучшим, что я сделал.
Talvez nem saber de nada me faça bem mais feliz
Возможно, незнание ничего сделает меня намного счастливее.
Me diz, quando souber o que até hoje ainda não sei
Скажи мне, когда узнаешь то, чего я до сих пор не знаю.
Só, levo aprendizado dos momentos que eu falhei
Я лишь извлекаю уроки из моментов, когда я ошибался.
Preciso saber nada dos outros, o que é meu
Мне не нужно знать ничего о других, только то, что моё.
E o que eu sabia nesse dia se perdeu
И то, что я знал в этот день, потерялось.
Vi luz e meio ao breu, eu busquei, eu achei
Я увидел свет посреди тьмы, я искал, я нашёл.
Lutei por tudo que hoje conquistei, meditei
Я боролся за всё, что сегодня завоевал, я медитировал.
Pois ignorância, densa ou pensa e tudo que eu abri mão
Ведь невежество, плотное или мыслящее, и всё, от чего я отказался,
De solidão a vida e seus motivos, nada é em vão
От одиночества к жизни и её мотивам, ничто не напрасно.
Que solução me senti livre, livraram os demais
Какое решение, я чувствовал себя свободным, только освободили остальных.
Mas é mais, jogando fora o que me faz incapaz
Но это больше, чем просто избавление от того, что делает меня неспособным.
Eu sei que nada sei, sigo a intuição
Я знаю только то, что ничего не знаю, следую интуиции.
Vivo a vida e cada dia pra mim é uma lição
Живу жизнью, и каждый день для меня это урок.
Com a verdade que carrego aqui em cada composição
С правдой, которую я несу здесь в каждой композиции.
Saiba que preciso disso é tipo a minha respiração
Знай, что мне это нужно, это как моё дыхание.
Fecho os meus olhos pois não sei dizer
Я закрываю глаза, потому что не могу сказать,
Se a verdade é o que eu mais quero ver
Правда ли то, что я больше всего хочу увидеть.
Saber se o amor é puro e vai crescer, é tudo o que eu preciso
Знать, чиста ли любовь и будет ли она расти это всё, что мне нужно.
Preciso entender a vida
Мне нужно понять жизнь.
Ter mais atenção
Быть более внимательным.
Preciso escrever menina, a nossa canção
Мне нужно написать, девочка, нашу песню.
Preciso te ver urgentemente
Мне нужно срочно тебя увидеть.
Preciso tocar meu violão
Мне нужно сыграть на моей гитаре.
'Brigado São Paulo
Спасибо, Сан-Паулу.





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Attention! Feel free to leave feedback.