3030 - Tudo O Que Ela Quer (Part. Ari) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3030 - Tudo O Que Ela Quer (Part. Ari)




Tudo que ela quer, tudo que ela quer
Все, что она хочет, все, что она хочет,
Tem tudo que ela quer, tudo que ela quer
Есть все, что она хочет, все, что она хочет.
Tudo que ela quer mas ela quer ser minha mulher
Все, что она хочет, но она хочет быть моей женой,
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет Солнца, Луны, рассвета, выходит на улицу.
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвони мне, чтобы спасти хорошее, она хочет всего хорошего
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет остаться, в хорошей ночи, но глубоко одинокой.
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Спрятанный в помаде, детка, иди со мной, что все хорошо
É tudo que ela quer, ser minha mulher, embaixo dos lencóis
Это все, что она хочет, быть моей женой, только под ленколами.
Fechar com os mais vagabundos e gastar onda com os playboys
Крупным планом с большим количеством бомжей и провести волну с плейбоями
Porta um, verdin do bom, e dar uns rolé de glon
Дверь первая, Вердин из добра, и дать несколько ролей из Глона.
No final de semana de patroa no leblon, ela quer
В выходные только хозяйка в Леблон, она хочет
Tudo do melhor, e tenta sorte na cidade grande, subir na vida
Все самое лучшее, и попробовать удачу в большом городе, подняться в жизни
Nunca passar despercebida, onde ela chega é bem recebida
Никогда не остаться незамеченным, где она прибывает хорошо принят
Quer meter uma bronca de estilo bandida
Хотите получить Бандитский стиль
Mina mais linda da festa regada a bebida
Самая красивая Мина на вечеринке, запивая напитком
Ela é mulher com marra de menina
Она женщина с мальчиком Марра
Joga o jogo, leva jeito e quer sair por cima
Играй в игру, лови и хочешь выйти на первое место
E mandou me dizer, pelo brilho do olhar que
И послал меня сказать, сиянием взгляда, что
A vida que ela leva eu não vou decifrar tão cedo
Жизнь, которую она ведет, я не собираюсь расшифровывать в ближайшее время
Escolhe a dedo as companhias, maldosa, lua no dia
Выбирай вручную компании, подлый, Луна в день.
Charmosa, corpo perfeito como deus esculpia
Очаровательное, совершенное тело, как только Бог вырезал
Ela bate na porta, entre, quer mais de uma razão pra ficar indecente
Она стучит в дверь, входит, хочет не одну причину быть неприличной
Ela faz o estilo independente, e eu quero esse tipo daqui pra frente
Она делает независимый стиль, и я просто хочу, чтобы этот парень продвигался вперед
Tudo que ela quer, é me provocar e não vou facilitar
Все, что она хочет, это дразнить меня, и я не собираюсь облегчать
Tem malandragem de sobra e liberdade para conquistar tudo que ela quer
У нее есть лишняя хитрость и свобода покорить все, что она хочет
Quer zuar, nessa onda sem fim, rebola vem pra mim
Хочу звенеть, в этой бесконечной волне, Ребола приходит ко мне.
Tudo que ela quer, eu tenho de melhor e ela quer tudo numa noite
Все, что она хочет, у меня есть лучшее, и она хочет всего за одну ночь.
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет Солнца, Луны, рассвета, выходит на улицу.
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвони мне, чтобы спасти хорошее, она хочет всего хорошего
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет остаться, в хорошей ночи, но глубоко одинокой.
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Спрятанный в помаде, детка, иди со мной, что все хорошо
Eu trago perigo no olhar e ela se ligando
Я несу опасность во взгляде, и она связывается
Mas nega não vou conseguir te enganar que o jogo que eu jogo
Но отрицает, что я не смогу обмануть тебя, что игра, в которую я играю,
É dificil jogar e tu vai acabar se complicando
Это сложно играть, и вы в конечном итоге усложнитесь
Aproveita, vem aqui se deita, gata contagia, você foi eleita
Наслаждайся, иди сюда, ложись, кошка зараза, ты был избран
Olhar que intimida, me olha na espreita
Взгляд, который пугает, смотрит на меня в поисках
Ela gosta de me gastar e depois me aceita
Она любит тратить меня, а потом принимает меня
Ela é paixão, me atira no chão, vem com determinação
Она просто страсть, брось меня на землю, приди с решимостью.
Tão dificil ela mudar de opinião, essa mina se garante
Так трудно ей изменить свое мнение, эта мина гарантирует себя
atira no blunt, ligada que eu sou "all that she want"
Уже стреляй в Бланта, это связано с тем, что я "все, что она хочет"
Para o trânsito, faz vagabundo tentar ser româtico
Для движения, делает бродяга пытается быть româtico
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет Солнца, Луны, рассвета, выходит на улицу.
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвони мне, чтобы спасти хорошее, она хочет всего хорошего
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет остаться, в хорошей ночи, но глубоко одинокой.
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Спрятанный в помаде, детка, иди со мной, что все хорошо





Writer(s): Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Adriano Kinast


Attention! Feel free to leave feedback.