31 FAM - 13 - translation of the lyrics into German

13 - 31 FAMtranslation in German




13
13
You count them 20's and 50's them 100' you lyin
Du zählst die 20er und 50er, die 100er, du lügst
You celebrate with your homies i feel like u lying
Du feierst mit deinen Homies, ich fühle, als ob du lügst
I wanna count my m's
Ich will meine M's zählen
I wanna drive a brand new banz
Ich will einen brandneuen Benz fahren
You know we go w that slime
Du weißt, wir machen das mit dem Slime
You go out wastin your time
Du gehst raus und verschwendest deine Zeit
Que em vols veure caure perquè ara estic ballin'
Dass du mich fallen sehen willst, weil ich jetzt tanze
Ara estic collint el blat
Jetzt ernte ich den Weizen
Que en un any portem, el que tu volies
Dass wir in einem Jahr haben, was du wolltest
Allò que tu sempre has somiat
Das, wovon du immer geträumt hast
Que mates al veure que les coses canvien
Dass es dich umbringt zu sehen, dass sich die Dinge ändern
Però l'Edi encara no ha canviat
Aber Edi hat sich noch nicht geändert
Puc sense cap de vosaltres, on eres sinó al meu costat
Ich kann ohne jeden von euch, wo warst du denn, wenn nicht an meiner Seite
Estic sol en carrera
Ich bin allein im Rennen
Koalekay a la base sta full
Koalekay an der Base ist voll dabei
Runnin' la taula de joc tiren fixa a la taula i és nul
Wir beherrschen den Spieltisch, sie werfen den Chip auf den Tisch und er ist ungültig
Segueixo lluintant contra els meus dimonis, dimonis del meu passat
Ich kämpfe weiter gegen meine Dämonen, Dämonen meiner Vergangenheit
Ara veig que ereu ovelles, fa temps que estic fora el ramat
Jetzt sehe ich, dass ihr Schafe wart, ich bin schon lange aus der Herde raus
You count them 20's and 50's them 100' you lyin
Du zählst die 20er und 50er, die 100er, du lügst
You celebrate with your homies i feel like u lying
Du feierst mit deinen Homies, ich fühle, als ob du lügst
I wanna count my m's
Ich will meine M's zählen
I wanna drive a brand new banz
Ich will einen brandneuen Benz fahren
You know we go w that slime
Du weißt, wir machen das mit dem Slime
You go out wastin your time
Du gehst raus und verschwendest deine Zeit
Vivint la meva millor vida, he perdut el rumb
Ich lebe mein bestes Leben, ich habe die Richtung verloren
No vaig trobar el temps que feia falta pels que ja no hi són
Ich fand nicht die Zeit, die nötig war, für die, die nicht mehr da sind
Sou la copia de la copia, que agafar lo nostre i fer-lo vostre
Ihr seid die Kopie der Kopie, nehmt unser Ding und macht es zu eurem
No mèrit: això ho sap fer tothom
Das hat keinen Wert: das kann jeder machen
Els meus els vull veure amunt, els vull veure amunt
Meine Leute will ich oben sehen, ich will sie oben sehen
Quan ho vegis tot negre jo seré la teva llum
Wenn du alles schwarz siehst, werde ich dein Licht sein
Ho fem tot pels nostres, ho fem tot per la família
Wir tun alles für unsere Leute, wir tun alles für die Familie
Per els que ens estimen i pels que es fan estimar
Für die, die uns lieben und für die, die sich lieben lassen
Volem que aquest somni sigui un record per viure
Wir wollen, dass dieser Traum eine Erinnerung zum Leben wird
Volem que la fama sigui igual per no canviar
Wir wollen, dass der Ruhm gleich bleibt, um uns nicht zu ändern
I ara ho celebrem, i ara ho celebrem
Und jetzt feiern wir es, und jetzt feiern wir es
31 no para, un petó a la meva gent
31 hört nicht auf, ein Kuss an meine Leute
Si no tienen de comer, yo les daré mi comida
Wenn sie nichts zu essen haben, gebe ich ihnen mein Essen
Mira lo que he conseguido la vida que yo quería
Schau, was ich erreicht habe, das Leben, das ich wollte
Y donde estoy y les debo mi carrera
Und ich weiß, wo ich bin, und ich verdanke ihnen meine Karriere
Si no tienes de que hablar, que será de tu persona
Wenn du nichts zu reden hast, was wird dann aus dir?
Los míos en el cielo, los tuyos en el suelo
Meine (Leute) im Himmel, deine am Boden
No me hables del Infierno que ya no me lo creo
Sprich mich nicht von der Hölle an, denn ich glaube nicht mehr daran
No me hables de drogas que ya no de eso
Sprich mich nicht von Drogen an, davon weiß ich nichts mehr
Háblame de familia, háblame de ellos
Sprich mit mir über Familie, sprich mit mir über sie
Mirando para los lados como Fernando
Ich schaue zur Seite wie Fernando
Yo no tengo amigos tengo hermanos
Ich habe keine Freunde, ich habe Brüder
Por mucho que corras vamos ganando
Egal wie sehr du rennst, wir gewinnen
Intentas copiarnos, sigue probando
Du versuchst uns zu kopieren, versuch's weiter
Por el papa, por la mama, por los míos, joder
Für Papa, für Mama, für meine Leute, verdammt
El orgullo en su mirada, te complace
Der Stolz in ihrem Blick, er gefällt dir
No lo dudes mi nene ahí siempre estaré
Zweifle nicht daran, mein Baby, ich werde immer da sein
Si me ofreces la mano yo te la daré
Wenn du mir die Hand anbietest, werde ich sie dir geben





Writer(s): Didac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.