31 FAM - Diu Que Vola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 31 FAM - Diu Que Vola




Diu Que Vola
Говорит, что летает
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та малышка заставила меня потерять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально
Mun pare em va dir un dia:
Мой отец однажды сказал мне:
"Escolta'm, tu no facis drogues, no són bones"
"Слушай, не употребляй наркотики, они вредны"
Li dic que tu ets molt pitjor, em tens fet merda el cora
Я говорю ему, что ты гораздо хуже, ты разбила мне сердце
Que segueixo a l'estudi a altes hores
Что я до сих пор в студии допоздна
Em volen tallar les ales
Они хотят подрезать мне крылья
Em faré ric, em faré ric
Я стану богатым, я стану богатым
Sono fresc, speed
Звучу свежо, быстро
Sono a Chile i a Vic
Я в Чили и в Вике
Des de dalt ets petit
Сверху ты кажешься маленькой
(No fer-me gran, jo no em vull fer gran.)
не умею взрослеть, я не хочу взрослеть.)
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та малышка заставила меня потерять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально
Son las 6 de la mañana y yo rumbo pa' el estudio
6 утра, а я направляюсь в студию
No te hago perder el tiempo porqué mi tiempo es tuyo
Я не заставляю тебя терять время, потому что мое время твое
He caído en las drogas pero yo no me destruyo
Я подсел на наркотики, но я не разрушаю себя
Porqué que eres mía y sabes que soy tuyo
Потому что я знаю, что ты моя, и ты знаешь, что я твой
Tu mirada me ha cambiado porqué que es verdadera
Твой взгляд изменил меня, потому что я знаю, что он настоящий
No me sirven las demás si te tengo a mi vera
Мне не нужны другие, если ты рядом со мной
Y mi padre me enseñó: "Lo primero es el respeto"
И мой отец учил меня: "Главное уважение"
Dice que la hago volar y la subo hasta el cielo
Она говорит, что я заставляю ее летать и поднимаю до небес
Aquella mami em va fer perdre el temps
Та малышка заставила меня потерять время
Les coses bones tarden el seu temps
Хорошие вещи требуют времени
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально
Diu que vola, quan la mires fixament
Она говорит, что летает, когда ты смотришь на нее пристально





Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.