31 FAM - ROMPE - translation of the lyrics into German

ROMPE - 31 FAMtranslation in German




ROMPE
ROMPE
Hablamos hace tiempo, pero yo nunca te he visto
Wir reden schon lange, aber ich habe dich noch nie gesehen
Desvisto con la mente y ese cuerpo tan bonito
Ich ziehe dich mit meinen Gedanken aus und diesen so schönen Körper
Delito no probarlo antes de tiempo
Ein Verbrechen, es nicht vorher zu probieren
No te miento, el nudo en el cuello
Ich lüge dich nicht an, der Knoten im Hals
En el party rompe y su perfume Dolce
Auf der Party geht sie ab und ihr Parfüm ist Dolce
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Ihre Tasche von Prada, sie ist nachts prahlerisch
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Jeder schaut sie an, aber sie versteckt sich nicht
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntеs
Und mach dich bereit, wenn sie dir 'nasty' sagt, dann frag nicht
Y en el party rompe y su perfume Dolce
Und auf der Party geht sie ab und ihr Parfüm ist Dolce
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Ihre Tasche von Prada, sie ist nachts prahlerisch
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Jeder schaut sie an, aber sie versteckt sich nicht
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntes
Und mach dich bereit, wenn sie dir 'nasty' sagt, dann frag nicht
Sentados viendo Netflix, rápido vamos pa'l cuarto
Wir sitzen da und schauen Netflix, schnell gehen wir ins Zimmer
Nos tumbamos en la cama, que eso parece un asalto
Wir legen uns ins Bett, das wirkt wie ein Überfall
Un combate de tres rondas, sino no tienes descanso
Ein Kampf über drei Runden, sonst hast du keine Pause
Intentamos ir por libre, pero estamos enganchados
Wir versuchen, unabhängig zu sein, aber wir hängen aneinander
Y ya qué quieres hacer
Und ich weiß schon, was du tun willst
Cenar en sitios caros y que pague un hotel
In teuren Lokalen essen und dass ich ein Hotel bezahle
Que, cuando estás conmigo, te olvidas de tu ex
Dass du, wenn du bei mir bist, deinen Ex vergisst
Que no soy lo que esperabas, pero yo te trato bien
Dass ich nicht bin, was du erwartet hast, aber ich behandle dich gut
Historia de película, tu culo de revista, ma
Eine Filmgeschichte, dein Arsch wie aus einem Magazin, Ma
Yo lo he visto rebotar, cómo lo hace bajar
Ich habe ihn aufprallen sehen, wie sie ihn runterbringt
Todo el mundo la mira, te lo juro, no es normal
Jeder schaut sie an, ich schwör's dir, das ist nicht normal
Vacilar cuando ella se pone a bailar, yoh
Prahlen, wenn sie anfängt zu tanzen, yoh
Y en el party rompe y su perfume Dolce
Und auf der Party geht sie ab und ihr Parfüm ist Dolce
Ella es presumida por la noche
Sie ist nachts prahlerisch
Pero ella no se esconde, eh
Aber sie versteckt sich nicht, eh
Si te dice nasty no preguntes
Wenn sie dir 'nasty' sagt, frag nicht
Y ya no si podré igualarte
Und ich weiß nicht mehr, ob ich dir gewachsen sein kann
Amarte y cuidarte (no puedo amarte)
Dich lieben und auf dich aufpassen (ich kann dich nicht lieben)
Tocarte y besarte
Dich berühren und dich küssen
Lo hecho está hecho, ya no me arrepiento
Was getan ist, ist getan, ich bereue es nicht mehr
Hago lo que quiero, estoy viviendo del momento
Ich mache, was ich will, ich lebe im Moment
Tanto que la cago y luego siempre lamento
So oft verkacke ich es und bereue es dann immer
Tanto que juraba y si te fallé, lo siento
So viel habe ich geschworen und wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid
Y en el party rompe y su perfume Dolce
Und auf der Party geht sie ab und ihr Parfüm ist Dolce
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Ihre Tasche von Prada, sie ist nachts prahlerisch
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Jeder schaut sie an, aber sie versteckt sich nicht
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntes
Und mach dich bereit, wenn sie dir 'nasty' sagt, dann frag nicht
En el party rompe
Auf der Party geht sie ab
Y su perfume Dolce
Und ihr Parfüm ist Dolce
En el party rompe y rompe
Auf der Party geht sie ab und ab
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Ihre Tasche von Prada, sie ist nachts prahlerisch
Rompe, rompe, rompe (¡Uh!)
Geh ab, geh ab, geh ab (Uh!)
Rompe, rompe, mami solo (¡Uh!)
Geh ab, geh ab, Mami, nur (Uh!)
Rompe, rompe, rompe (¡Uh!)
Geh ab, geh ab, geh ab (Uh!)
Rompe, mami, solo rompe
Geh ab, Mami, geh einfach ab
Rompe, rompe, mami, solo rompe
Geh ab, geh ab, Mami, geh einfach ab
Ponle musiquita donde quieras que lo rompa
Mach ihr Musik an, wo immer sie abgehen soll
Y flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
Und Maleanteo-Flow für das Mädel, das abgeht
Sube las caderas y hasta el suelo que lo rompe
Hebt die Hüften und bis zum Boden geht sie ab
Rompe, rompe, mami, solo rompe
Geh ab, geh ab, Mami, geh einfach ab
Ponle musiquita donde quieras que lo rompa
Mach ihr Musik an, wo immer sie abgehen soll
Y flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
Und Maleanteo-Flow für das Mädel, das abgeht
Sube las caderas y hasta el suelo que lo rompe
Hebt die Hüften und bis zum Boden geht sie ab
Rompe, rompe
Geh ab, geh ab
Rom-rom-rompe (¡Uh!)
Geh-geh-geh ab (Uh!)
Rompe, rompe
Geh ab, geh ab
Rompe, rom-rompe (¡Uh!)
Geh ab, geh-geh ab (Uh!)
Flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
Maleanteo-Flow für das Mädel, das abgeht





Writer(s): Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer


Attention! Feel free to leave feedback.