Lyrics and translation 31 FAM - Se Lo Debo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lo Debo
Я должен тебе это
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
На,
на,
на,
на,
на,
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
(убивает)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Para
escaparnos
tú
y
yo
(tú
y
yo)
Чтобы
сбежать
нам
с
тобой
(ты
и
я)
Coge
las
maletas
y
vámonos
Бери
чемоданы
и
поехали
Quemando
carretera
solo
los
dos
(brum,
brum)
Жжем
дорогу
только
вдвоем
(брум,
брум)
Pa'
que
no
la
llamen
puso
el
modo
avión
Чтобы
ей
не
звонили,
включил
режим
полета
Y
wow,
wow,
wow
(me
lo
baila)
И
вау,
вау,
вау
(танцует
для
меня)
Se
vuelve
loca
cuando
suena
el
dembow
Сходит
с
ума,
когда
играет
дембоу
En
la
habitación
bailándolo
(eh,
eh)
Танцует
это
в
комнате
(эй,
эй)
Algo
de
cenar
y
botella
para
dos
Что-нибудь
на
ужин
и
бутылка
на
двоих
Y
wow,
wow,
wow
И
вау,
вау,
вау
Ella
sabe
de
to',
nadie
sabe
de
nos'
Она
знает
все,
никто
не
знает
о
нас
Como
ella
no
hay
dos
Таких,
как
она,
больше
нет
Ya
me
llama
"mi
amor"
(mi
amor)
Уже
зовет
меня
"любимый"
(любимый)
Quemando
carretera
solo
los
dos
Жжем
дорогу
только
вдвоем
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
(убивает)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
(убивает)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Lo
hemos
hecho
tantas
veces
y
no
me
canso
Мы
делали
это
так
много
раз,
и
я
не
устаю
Y
es
que
ahora
tengo
claro
que
lo
nuestro
va
pa'
largo,
sí
И
теперь
я
точно
знаю,
что
у
нас
все
серьезно,
да
Ella
pierde
el
control
cuando
le
hago
el
amor
Она
теряет
контроль,
когда
я
занимаюсь
с
ней
любовью
Baby,
hazte
la
maleta
que
nos
vamos
de
aquí
Детка,
собирай
чемодан,
мы
уезжаем
отсюда
Yo
te
llevo
a
Madrid
Я
отвезу
тебя
в
Мадрид
Era
el
sueño
que
tenías
desde
que
te
conocí
Это
была
твоя
мечта
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Porque
si
no
estás
me
hace
falta
de
ti
Потому
что,
если
тебя
нет
рядом,
мне
тебя
не
хватает
Porque
si
no
estés
falta
algo
de
mí
Потому
что,
если
тебя
нет,
мне
чего-то
не
хватает
Esa
niña
a
mí
me
hizo
brujería
Эта
девчонка
меня
околдовала
Me
paso
el
día
pensando
en
si
estuvieras
Я
целыми
днями
думаю
о
том,
чтобы
ты
была
рядом
Dicen
que
somos
tóxicos
y
que
pa'
eso
no
hay
cura
Говорят,
что
мы
токсичны
и
что
от
этого
нет
лекарства
(Me
dice
que
no
hay
cura)
(Она
говорит,
что
нет
лекарства)
Pero
no
nos
conocen,
no
entienden
nuestra
locura,
no
Но
они
нас
не
знают,
не
понимают
нашего
безумия,
нет
Y
quiero
besarte
lento
И
я
хочу
целовать
тебя
медленно
Como
nadie
me
conozco
tu
cuerpo
(quiero
sentirte)
Как
никто
другой,
я
знаю
твое
тело
(хочу
чувствовать
тебя)
Abrazarte
por
las
noches,
ese
es
mi
cuento
Обнимать
тебя
по
ночам,
вот
моя
сказка
Desde
que
estoy
contigo
me
ven
más
contento
(ey)
С
тех
пор,
как
я
с
тобой,
меня
видят
более
счастливым
(эй)
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Sabes
que
mato
por
ti
Знаешь,
что
я
убил
бы
за
тебя
(Me
mata,
se
lo
debo),
ey
(Убивает
меня,
я
должен
ей
это),
эй
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
(убивает)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Tú
me
viste
y
yo
te
di
Ты
увидела
меня,
и
я
сдался
Cómo
me
mata
mirándome
así
(me
mata)
Как
же
меня
убивает
твой
взгляд
(убивает)
Le
debo
un
viaje
por
Madrid
(se
lo
debo)
Я
должен
тебе
поездку
в
Мадрид
(я
должен
тебе
это)
Para
escaparnos
lejos
de
aquí
Чтобы
сбежать
отсюда
далеко
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): àlex Sánchez Gomariz, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Album
JETLAG
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.