Lyrics and translation 31 FAM - Te Gusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
когда
мы
танцуем
вместе
Sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
Знаю,
тебе
это
нравится,
поэтому
ты
повторяешь
это
снова
и
снова
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
Ты
строишь
из
себя
неприступную,
но
в
конце
концов
всегда
возвращаешься
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
Наши
совместные
воспоминания
остались
в
моей
памяти
Sé
que
yo
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
когда
мы
танцуем
вместе
Y
sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
И
знаю,
тебе
это
нравится,
поэтому
ты
повторяешь
это
снова
и
снова
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
Ты
строишь
из
себя
неприступную,
но
в
конце
концов
всегда
возвращаешься
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
Наши
совместные
воспоминания
остались
в
моей
памяти
Yo
sé
que
te
gusto
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
Hablando
hasta
las
tantas
como
si
no
hubiera
un
final
Мы
разговариваем
до
поздней
ночи,
как
будто
этому
не
будет
конца
Hace
tiempo
que
me
gustas
más
de
lo
normal
Мне
нравишься
ты
уже
давно,
больше,
чем
обычно
No
sé
cómo
decirte
que
contigo
quiero
estar
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
хочу
быть
с
тобой
Eres
un
ángel
que
me
ha
venido
a
rescatar
Ты
ангел,
который
пришел
меня
спасти
Que
el
mal
de
amor
se
cura,
me
lo
acabas
de
demostrar
Ты
доказала
мне,
что
сердечную
боль
можно
вылечить
Escapemos
a
un
lugar
que
no
haya
visto
jamás
Давай
сбежим
в
место,
которого
я
никогда
не
видел
Hazme
valorar
lo
que
nadie
me
ha
hecho
valorar
Помоги
мне
ценить
то,
что
никто
не
помогал
ценить
раньше
Ara
em
vols
a
mi,
tu
mai
never
call
Теперь
ты
хочешь
меня,
ты
никогда
не
звонишь
Cada
dia
cau,
cada
dia
dol
Каждый
день
падаю,
каждый
день
болит
Només
penso
en
tu
dins
del
meu
llençol
Думаю
только
о
тебе
под
своим
одеялом
Només
penso
en
tu
quan
el
sol
es
pon
Думаю
только
о
тебе,
когда
садится
солнце
Per
la
meva
família,
per
tot
el
meu
bloc
Ради
моей
семьи,
ради
всего
моего
блока
Pels
que
m′importaven
vaig
donar-ho
tot
Ради
тех,
кто
мне
дорог,
я
отдал
все
Per
tota
aquella
gent
que
sent
molt
d'amor
Ради
всех
тех
людей,
которые
чувствуют
много
любви
Per
tota
aquella
gent
que
saben
qui
soc
Ради
всех
тех
людей,
которые
знают,
кто
я
Thought
you
was
the
one,
yeah
Думал,
ты
та
самая
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
В
последний
раз
ты
пыталась
доказать,
что
я
ошибаюсь
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
Дай
мне
последний
шанс,
мы
можем
провести
вместе
всю
ночь
I
know
what
you
want,
I
can′t
answer
your
calls
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
не
могу
отвечать
на
твои
звонки
Bitch,
you
ain't
the
same
one
on
the
alcohol
Сучка,
ты
не
та
же
самая
под
алкоголем
Trying
to
clear
my
mind
but
they
keep
playing
that
song
Пытаюсь
очистить
свой
разум,
но
они
продолжают
играть
эту
песню
I've
been
trynna
keep
it
real
all
along
Я
все
время
старался
быть
честным
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
когда
мы
танцуем
вместе
Sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
Знаю,
тебе
это
нравится,
поэтому
ты
повторяешь
это
снова
и
снова
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
Ты
строишь
из
себя
неприступную,
но
в
конце
концов
всегда
возвращаешься
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
Наши
совместные
воспоминания
остались
в
моей
памяти
Sé
que
yo
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
когда
мы
танцуем
вместе
Y
sé
que
eso
te
encanta,
por
eso
es
que
tú
repites
И
знаю,
тебе
это
нравится,
поэтому
ты
повторяешь
это
снова
и
снова
Tú
te
haces
la
dura,
pero
al
final
siempre
vuelves
Ты
строишь
из
себя
неприступную,
но
в
конце
концов
всегда
возвращаешься
Los
recuerdos
juntos
se
quedaron
en
la
mente
Наши
совместные
воспоминания
остались
в
моей
памяти
Se
quedaron
en
la
mente
y
tu
mirada
sigue
presente
Остались
в
памяти,
и
твой
взгляд
все
еще
преследует
меня
Una
noche
no
fue
suficiente,
contigo
lo
haría
eternamente
Одной
ночи
было
недостаточно,
с
тобой
я
бы
делал
это
вечно
Y
esos
labios
quiero
probar
(probar),
И
эти
губы
я
хочу
попробовать
(попробовать),
Que
se
enteren,
eso
me
da
igual
(igual)
Пусть
все
знают,
мне
все
равно
(все
равно)
Otra
botella,
nos
faltan
más
Еще
бутылка,
нам
нужно
больше
Al
precio
que
sea,
tengo
pa′
gastar
(Cash)
Любой
ценой,
у
меня
есть
деньги,
чтобы
потратить
(Наличные)
Ella
no
és
stripper,
però
quan
mou
el
cul
Она
не
стриптизерша,
но
когда
двигает
своей
задницей
Perdo
flush,
perdo
temps,
perdo
el
rumb
(perdo
el
rumb)
Теряю
самообладание,
теряю
время,
теряю
курс
(теряю
курс)
Ampolles
directes
de
Cancún
(de
la
Riviera)
Бутылки
прямиком
из
Канкуна
(с
Ривьеры)
Li
reso
al
nostre
Senyor
que
et
cuidi
des
de
lluny
(skrrt)
Молюсь
нашему
Господу,
чтобы
он
заботился
о
тебе
издалека
(skrrt)
I
quan
va
de
festa
ja
no
et
necessita
i
ho
agraeixo
(com)
И
когда
ты
на
вечеринке,
тебе
больше
не
нужен
я,
и
я
благодарен
за
это
(как)
Que
em
vas
estimar,
et
felicito
(et
feliç)
Что
ты
любила
меня,
поздравляю
тебя
(поздравляю)
Però
em
vaig
fer
prometre
que
no
tornaria
i
ara
ho
compleixo
Но
я
пообещал
себе,
что
не
вернусь,
и
теперь
я
сдерживаю
свое
обещание
I
avui
et
veus
dura,
pura
gasolina
i
desmesura
И
сегодня
ты
выглядишь
неприступной,
чистый
бензин
и
безумие
I
les
nits
són
per
sortir
a
lo
grande
И
ночи
созданы
для
того,
чтобы
отрываться
по
полной
Oblida
els
amors
que
la
disco
està
prenguda
Забудь
о
любви,
ведь
дискотека
захвачена
D′entre
totes
elles
qui
dona
el
cante
(dona
el
cante)
Среди
всех
них,
кто
задает
тон
(задает
тон)
Thought
you
was
the
one,
yeah
Думал,
ты
та
самая
One
last
shot
you
tried
to
prove
me
wrong,
yeah
В
последний
раз
ты
пыталась
доказать,
что
я
ошибаюсь
Give
me
one
last
time,
we
can
do
it
all
night,
yeah
Дай
мне
последний
шанс,
мы
можем
провести
вместе
всю
ночь
Yo
sé
que
te
gusto
cuando
bailamos
juntos
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
когда
мы
танцуем
вместе
Yo
sé
que
te
gusto,
yo
sé
que
te
gusto
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Attention! Feel free to leave feedback.