Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ara
tots
són
dolents
com
bandolers
per
la
ciutat
(wow)
Und
jetzt
sind
alle
schlecht
wie
Banditen
in
der
Stadt
(wow)
Vesteixen
marca
que
no
saben
ni
com
l′han
pagat
Sie
tragen
Marken,
von
denen
sie
nicht
mal
wissen,
wie
sie
sie
bezahlt
haben
Tenim
tots
deutes
d'una
vida
que
ens
fa
mal
de
cap
Wir
alle
haben
Schulden
von
einem
Leben,
das
uns
Kopfschmerzen
bereitet
Tenim
els
haters
parlant
per
l′esquena
Wir
haben
die
Hater,
die
hinter
unserem
Rücken
reden
Després
es
confessen
perquè
els
perdonem
Danach
beichten
sie,
damit
wir
ihnen
vergeben
Sempre
vam
aprendre
a
perdre
però
avui
ens
toca
guanyar
Wir
haben
immer
gelernt
zu
verlieren,
aber
heute
sind
wir
dran
mit
Gewinnen
Tinc
la
família
addicta
I
mai
ho
podrem
valorar
Meine
Familie
ist
süchtig
und
wir
werden
es
nie
wertschätzen
können
Intento
tenir
bona
vida,
però
no
soc
capellà
Ich
versuche,
ein
gutes
Leben
zu
führen,
aber
ich
bin
kein
Priester
Respecte
per
la
gent
del
barri
que
creix
sense
ajuda
Respekt
für
die
Leute
aus
dem
Viertel,
die
ohne
Hilfe
aufwachsen
Diga-li
a
la
meva
mami
si
algun
cop
l'he
fallat
Sag
meiner
Mama,
ob
ich
sie
jemals
enttäuscht
habe
I
si
ho
he
fet
ha
sigut
per
trobar
la
meva
pròpia
cura
Und
wenn
ich
es
getan
habe,
dann
nur,
um
meine
eigene
Heilung
zu
finden
Perquè
jo
sé
que
el
meu
cap
m'està
fent
pensar
pecats
(pecats)
Denn
ich
weiß,
dass
mein
Kopf
mich
Sünden
denken
lässt
(Sünden)
Me
río
y
no
entiendo
cómo
va
esta
vida
Ich
lache
und
verstehe
nicht,
wie
dieses
Leben
läuft
Muchas
diferencias
el
de
abajo
y
arriba
Viele
Unterschiede
zwischen
dem
Unten
und
dem
Oben
Me
tiré
en
el
pozo
y
no
había
salida
Ich
warf
mich
in
den
Brunnen
und
es
gab
keinen
Ausweg
Me
encuentro
encerrado
y
nadie
me
motiva
Ich
finde
mich
eingesperrt
und
niemand
motiviert
mich
Entro
al
estudio
y
desconecto
Ich
gehe
ins
Studio
und
schalte
ab
Hace
mucho
tiempo
no
escucho
al
resto
Schon
lange
höre
ich
nicht
mehr
auf
den
Rest
Me
he
engordado
y
eso
por
supuesto
Ich
habe
zugenommen
und
das
selbstverständlich
Que
saqué
mi
flow
y
ahora
sí
que
peso
y
Dass
ich
meinen
Flow
rausgeholt
habe
und
jetzt
wiege
ich
schwer
und
Run,
run,
solo
puesto
pa′
la
FAM,
FAM
Lauf,
lauf,
nur
auf
die
FAM,
FAM
konzentriert
Muchos
envidiosos
que
hablan,
apunto
y
disparo
y
touchdown
Viele
Neider,
die
reden,
ich
ziele
und
schieße
und
Touchdown
I
run,
run,
només
estic
per
la
FAM,
FAM
Ich
laufe,
laufe,
bin
nur
für
die
FAM,
FAM
da
Cantant
a
la
casa
amb
el
Bandam,
li
tiro
com
Beckham,
faig
touchdown
Singe
zu
Hause
mit
Bandam,
ich
schieße
wie
Beckham,
mache
einen
Touchdown
Fuera
los
falsos,
prefiero
estar
solo
Raus
mit
den
Falschen,
ich
bin
lieber
allein
Me
he
hecho
muy
fuerte,
ni
por
pena
lloro
Ich
bin
sehr
stark
geworden,
nicht
mal
aus
Mitleid
weine
ich
Yo
soy
de
alta
gama,
comparado
con
oro
Ich
bin
von
hoher
Qualität,
vergleichbar
mit
Gold
Bolsillos
vacíos,
pero
poco
a
poco
Leere
Taschen,
aber
nach
und
nach
No
quiero
la
moda
porque
soy
la
moda
Ich
will
die
Mode
nicht,
denn
ich
bin
die
Mode
Creciendo
barriga,
me
siento
el
Poppa
Der
Bauch
wächst,
ich
fühle
mich
wie
Poppa
Viene
la
victoria
y
tu
culo
en
pompa
Der
Sieg
kommt
und
dein
Hintern
in
die
Höhe
(Eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh)
I
ara
tots
són
dolents
com
bandolers
per
la
ciutat
(wow)
Und
jetzt
sind
alle
schlecht
wie
Banditen
in
der
Stadt
(wow)
Vesteixen
marca
que
no
saben
ni
com
l′han
pagat
Sie
tragen
Marken,
von
denen
sie
nicht
mal
wissen,
wie
sie
sie
bezahlt
haben
Tenim
tots
deutes
d'una
vida
que
ens
fa
mal
de
cap
Wir
alle
haben
Schulden
von
einem
Leben,
das
uns
Kopfschmerzen
bereitet
Tenim
els
haters
parlant
per
l′esquena
Wir
haben
die
Hater,
die
hinter
unserem
Rücken
reden
Després
es
confessen
perquè
els
perdonem
Danach
beichten
sie,
damit
wir
ihnen
vergeben
Sempre
vam
aprendre
a
perdre
però
avui
ens
toca
guanyar
Wir
haben
immer
gelernt
zu
verlieren,
aber
heute
sind
wir
dran
mit
Gewinnen
Tinc
la
família
addicta
i
mai
ho
podrem
valorar
Meine
Familie
ist
süchtig
und
wir
werden
es
nie
wertschätzen
können
Intento
tenir
bona
vida,
però
no
soc
capellà
(no)
Ich
versuche,
ein
gutes
Leben
zu
führen,
aber
ich
bin
kein
Priester
(nein)
Didi,
Bandam,
melodia
selecta
Didi,
Bandam,
ausgewählte
Melodie
Quan
treiem
tema
al
teu
cap
directe
Wenn
wir
einen
Track
rausbringen,
direkt
in
deinen
Kopf
Abans
des
de
zero
I
ara
pujant
recte
Früher
von
Null
und
jetzt
steigen
wir
gerade
nach
oben
Érem
l'alumne
I
ara
som
el
mestre
Wir
waren
der
Schüler
und
jetzt
sind
wir
der
Meister
Per
la
ciutat
se
me′n
va
la
memòria
(ey,
ey)
In
der
Stadt
verliere
ich
mein
Gedächtnis
(ey,
ey)
Una
casa
blanca
que
em
dongui
la
glòria
Ein
weißes
Haus,
das
mir
Ruhm
gibt
Al
desert
o
a
la
costa,
enmig
de
la
posta
de
Califòrnia
In
der
Wüste
oder
an
der
Küste,
mitten
im
Sonnenuntergang
von
Kalifornien
'Tamos
metío′
en
la
movie
Wir
sind
im
Film
drin
Nadie
lo
buscaba,
pero
ahora
es
así
Niemand
hat
es
gesucht,
aber
jetzt
ist
es
so
Que
yo
quiero
buscarme
mi
money
Dass
ich
mein
Geld
suchen
will
No
perdí
mi
tiempo,
solo
lo
invertí
Ich
habe
meine
Zeit
nicht
verloren,
ich
habe
sie
nur
investiert
No
paro
hasta
que
esté
shinning
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
glänze
(shining)
Mucha
gente
falsa
around
me
Viele
falsche
Leute
um
mich
herum
(around
me)
Manín,
ser
humilde
es
gratis
Bruder,
bescheiden
sein
ist
kostenlos
Cruzando
esquinas,
soy
alfil
Überquere
Ecken,
ich
bin
ein
Läufer
I
ara
tots
són
dolents
com
bandolers
per
la
ciutat
Und
jetzt
sind
alle
schlecht
wie
Banditen
in
der
Stadt
Vesteixen
marca
que
no
saben
ni
com
l'han
pagat
Sie
tragen
Marken,
von
denen
sie
nicht
mal
wissen,
wie
sie
sie
bezahlt
haben
Tenim
un
pacte
amb
la
vida
que
no
ens
hem
guanyat
Wir
haben
einen
Pakt
mit
dem
Leben,
den
wir
uns
nicht
verdient
haben
Tenim
els
haters
parlant
per
l'esquena
I
mai
s′han
confessat
Wir
haben
die
Hater,
die
hinter
unserem
Rücken
reden
und
nie
gebeichtet
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Album
JETLAG
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.