31 FAM - Valentina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 31 FAM - Valentina




Valentina
Валентина
VIP directe, quan entrem a la festa
VIP-проход, когда мы входим на вечеринку
Sala plena, anem mig torts però el cubata ja no ens vessa
Зал полон, мы немного пьяны, но куба либре не проливается
Em posa tendra la gent que parla i només treu fum
Меня умиляют люди, которые говорят и только пускают дым
Que t'estimen quan estàs a baix no quan estàs amunt
Которые любят тебя, когда ты внизу, а не когда ты наверху
Un, dos
Раз, два
Estic molt fresc
Я очень крут
Un perdó dels teus a mi no em serveix
Твои извинения мне не нужны
Qui trenca un cor vol dir que no se'l mereix
Кто разбивает сердце, тот его не заслуживает
Avui brindo per la meva gent i ningú més
Сегодня я пью за своих и больше ни за кого
Estem al top, al top
Мы на вершине, на вершине
Ron cola al got
Ром с колой в стакане
No vull estar dalt de la torre si no ets tu qui em posa a lloc
Не хочу быть на вершине башни, если не ты та, кто поставит меня на место
Dependre de tu és dolent, ho sé, però depenc de tu
Зависеть от тебя плохо, я знаю, но я завишу от тебя
Vull que comptis amb mi nena quan no comptis amb ningú
Хочу, чтобы ты рассчитывала на меня, детка, когда не на кого больше рассчитывать
Las niñas se nos acercan, nos dicen que tal
Девушки подходят к нам, спрашивают, как дела
Veniros con nosotras queremos bailar
Пойдемте с нами, мы хотим танцевать
Pidamos un cubata, bebamos más
Закажем куба либре, выпьем еще
Que la noche es larga esto acaba de empezar
Ночь длинная, это только начало
Con mi clica no falta de na, no falta de na
С моей кликой всего хватает, всего хватает
Siempre con ganas de mas
Всегда хочется большего
Con ganas de más Valentina se me acerca y me dice te pasa
Хочется большего, Валентина подходит ко мне и говорит, что случилось
Dónde has estado que no has dormido en casa
Где ты был, что не ночевал дома?
Estaba en el estudio, tranquila no pasa nada
Был в студии, спокойно, ничего не случилось
Que llevo un día negro y una vida poco sana
Что у меня тяжелый день и не очень здоровая жизнь
Fue oler su perfume, mirar su mirada
Стоило вдохнуть ее аромат, посмотреть в ее глаза
Que no pasa nada, que no se preocupe
Что ничего не случилось, что ей не стоит волноваться
Que yo no era el malo, yo ni acostumbrado
Что я не был плохим, я не привык
Me has defraudado y andas muy rara
Ты меня разочаровала и ведешь себя очень странно
Come baby won't you dance with me
Детка, не хочешь потанцевать со мной?
I just wanna dance with you
Я просто хочу потанцевать с тобой
Me and my homies back there
Я и мои кореша там
We be poppin' bottles back there, back there
Мы открываем бутылки там, там
Come baby won't you dance with me
Детка, не хочешь потанцевать со мной?
I just wanna dance with you
Я просто хочу потанцевать с тобой
Me and my homies back there
Я и мои кореша там
We be poppin' bottles back there, back there
Мы открываем бутылки там, там
Estic molt fresc
Я очень крут
Un perdó dels teus a mi no em serveix
Твои извинения мне не нужны
Qui trenca un cor vol dir que no se'l mereix
Кто разбивает сердце, тот его не заслуживает
Avui brindo per la meva gent i ningú més
Сегодня я пью за своих и больше ни за кого
Estem al top, al top
Мы на вершине, на вершине
Ron cola al got
Ром с колой в стакане
No vull estar dalt de la torre si no ets tu qui em posa a lloc
Не хочу быть на вершине башни, если не ты та, кто поставит меня на место
Me'n recordo quan passava, tot més ràpid al teu costat
Я помню, как все происходило быстрее рядом с тобой
Aquella preciosa lady, que no tenia pietat
Та прекрасная леди, которая не знала жалости
Jo no et volia perdre nena però tu sola t'ho has guanyat
Я не хотел тебя терять, детка, но ты сама это заслужила
Tenia ganes de veure't, però ara el joc ja s'ha acabat
Я хотел тебя увидеть, но теперь игра окончена
Todas esas nenas se vienen pa' aquí
Все эти девчонки идут сюда
Pero solo quiero bailar contigo
Но я хочу танцевать только с тобой
Yo que quieres, no te hagas baby
Я знаю, что ты хочешь, не притворяйся, детка
Quiero que todos sean testigos
Я хочу, чтобы все были свидетелями
Vamos a perdernos y yo
Давай потеряемся, ты и я
Solo quiero perderme en tu boca
Я просто хочу потеряться в твоих губах
Ver ese cuerpo sin ropa
Увидеть это тело без одежды
Disfruta y solo siente el un... dos...
Наслаждайся и просто почувствуй раз... два...
Estic molt fresc
Я очень крут
Un perdó dels teus a mi no em serveix
Твои извинения мне не нужны
Qui trenca un cor vol dir que no se'l mereix
Кто разбивает сердце, тот его не заслуживает
Avui brindo per la meva gent i ningú més
Сегодня я пью за своих и больше ни за кого
Estem al top, al top
Мы на вершине, на вершине
Ron cola al got
Ром с колой в стакане
No vull estar dalt de la torre si no ets tu qui em posa a lloc
Не хочу быть на вершине башни, если не ты та, кто поставит меня на место






Attention! Feel free to leave feedback.