31 Minutos - El Dinosaurio Anacleto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 31 Minutos - El Dinosaurio Anacleto




El Dinosaurio Anacleto
Динозавр Анаклет
Soy un dinosaurio y me llamo Anacleto
Я динозавр, и зовут меня Анаклет
Por cosas del destino no morí en la glaciación
По воле судьбы я не погиб в ледниковый период
Mis amigos se extinguieron me dejaron sólo
Мои друзья вымерли, оставив меня одного
Y tuve que resignarme a esta situación
И мне пришлось смириться с этим положением вещей
Me aburría mucho por que no tenía parientes
Мне было очень скучно, потому что у меня не было родственников
Nadie conocido con quien salir a jugar
Никого знакомого, с кем можно было бы пойти поиграть
Tuve que inventarme amigos para entretenerme
Мне пришлось выдумывать друзей, чтобы развлечься
Sentarme frente a un espejo para conversar
Садиться напротив зеркала и разговаривать с собой
Pero una mañana decidí cambiar mi suerte
Но однажды утром я решил изменить свою судьбу
Y mandí un proyecto para la televisión
И отправил проект на телевидение
Se trataba de un programa para la familia
Это была программа для всей семьи
Con cantantes y concursos, mucha diversión
С певцами и конкурсами, много веселья
El gerente del canal me llamó a su oficina
Директор канала пригласил меня к себе в кабинет
Le encantó el programa y me dijo "hagámoslo"
Ему очень понравилась программа, и он сказал: "Давайте сделаем это"
Firmamos contrato y después de un par de meses
Мы подписали контракт, и через пару месяцев
Yo me convertí en figura de televisión
Я стал телезвездой
Conocí a las estrellas
Я познакомился со звездами
De las portadas, u-hu-hu
С обложек журналов
Sumergido en la fama
Погрузился в славу
Y en el placer, u-hu-hu
И в удовольствия
Me comprí autos caros
Я купил дорогие машины
Una casa en la playa
Дом на берегу моря
Pero no fui feliz
Но я не был счастлив
Pero no fui feliz...
Я не был счастлив...
No fui feliz
Я не был счастлив
Todavía extrañaba a mis amigos dinosaurios
Я все еще скучал по своим друзьям-динозаврам
Y a los cavernícolas que nos querían cazar
И по пещерным людям, которые хотели на нас охотиться
Por eso un buen dia me vine a vivir al campo
Поэтому в один прекрасный день я переехал жить в деревню
A cambiar la fama por amigos de verdad...
Чтобы поменять славу на настоящих друзей...






Attention! Feel free to leave feedback.