Lyrics and translation 311 - Days Of '88
The
summer
ride
or
dies
Лето,
живи
или
умри
There
ain't
no
reason
why
Нет
причин,
почему
Good
things
can't
be
Хорошие
времена
не
могут
быть
At
another
times
В
другое
время
I
see
them
make
that
money
Я
вижу,
как
они
делают
деньги
Right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной
We
had
everything
in
life
У
нас
было
всё
в
жизни
If
you
looked
at
it
right
Если
ты
смотрела
на
это
правильно
We
had
reasons
cause
things
rhymes
У
нас
были
причины,
потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Then
it
hit
me
Потом
меня
осенило
This
trip
has
taken
me
Это
путешествие
привело
меня
Somewhere
I
thought
I'd
never
be
Туда,
где
я
думал,
никогда
не
буду
To
a
place
that
feels
a
long
time
coming
В
место,
которое
кажется
таким
далёким
When
we're
speaking
easily
Когда
мы
говорим
легко
It
really
sets
me
free
Это
действительно
освобождает
меня
The
summer
ride
or
dies
Лето,
живи
или
умри
There
ain't
no
reason
why
Нет
причин,
почему
Good
things
can't
be
Хорошие
времена
не
могут
быть
At
another
times
В
другое
время
I
see
them
make
that
money
Я
вижу,
как
они
делают
деньги
Right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной
We
had
everything
in
life
У
нас
было
всё
в
жизни
If
you
looked
at
it
right
Если
ты
смотрела
на
это
правильно
We
had
reasons
cause
things
rhymes
У
нас
были
причины,
потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Then
it
hit
me
Потом
меня
осенило
This
trip
has
taken
me
Это
путешествие
привело
меня
Somewhere
I
thought
I'd
never
be
Туда,
где
я
думал,
никогда
не
буду
To
a
place
that
feels
a
long
time
coming
В
место,
которое
кажется
таким
далёким
When
we're
speaking
easily
Когда
мы
говорим
легко
It
really
sets
me
free
Это
действительно
освобождает
меня
Why
don't
we
just
go
on
jamming
Почему
бы
нам
просто
не
продолжать
джемовать?
See
the
energy
shining
all
around
you
Видишь,
как
вокруг
тебя
сияет
энергия?
Higher
than
the
smoke
that
might
surround
you
Она
выше
дыма,
который
может
тебя
окружать
It's
like
eat
work
play
sleep
Это
как
есть,
работать,
играть,
спать
Drinking
out
jams
eight
days
a
week
Пить
наши
джемы
восемь
дней
в
неделю
It's
like
wake
up
what
can
I
say
Это
как
проснуться
и
что
я
могу
сказать?
I
want
another
one
just
like
today
Я
хочу
ещё
один
такой
же
день,
как
сегодня
Looking
back
in
my
mind
Оглядываясь
назад
How
about
those
times
Как
насчёт
тех
времён?
Were
they
all
a
dream
Было
ли
это
всё
сном?
In
the
story
would
we
I
В
этой
истории
были
ли
мы
Wild
with
the
limes
Безбашенными
с
лаймами
We
were
all
a
team
Мы
были
одной
командой
We
had
everything
in
life
У
нас
было
всё
в
жизни
If
you
looked
at
it
right
Если
ты
смотрела
на
это
правильно
We
had
reasons
cause
things
rhymes
У
нас
были
причины,
потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Because
things
rhymes
Потому
что
всё
складывалось
Then
it
hit
me
Потом
меня
осенило
This
trip
has
taken
me
Это
путешествие
привело
меня
Somewhere
I
thought
I'd
never
be
Туда,
где
я
думал,
никогда
не
буду
To
a
place
that
feels
a
long
time
coming
В
место,
которое
кажется
таким
далёким
When
we're
speaking
easily
Когда
мы
говорим
легко
It
really
sets
me
free
Это
действительно
освобождает
меня
Why
don't
we
just
go
on
jamming
Почему
бы
нам
просто
не
продолжать
джемовать?
See
the
energy
shining
all
around
you
Видишь,
как
вокруг
тебя
сияет
энергия?
Higher
than
the
smoke
that
might
surround
you
Она
выше
дыма,
который
может
тебя
окружать
Here's
a
little
story
to
follow
Вот
небольшая
история
Humming
through
the
same
one
tomorrow
Ты
будешь
напевать
её
и
завтра
You
never
know
Никогда
не
знаешь
It
could
have
been
a
swing
and
a
miss
Это
могло
быть
взлетом
и
падением
Or
just
another
go
Или
просто
ещё
одним
заходом
It's
something
that
we
couldn't
resist
Это
то,
чему
мы
не
могли
сопротивляться
I'll
tell
ya
better
know
Уж
поверь
мне
See
the
energy
shining
all
around
you
Видишь,
как
вокруг
тебя
сияет
энергия?
Higher
than
the
smoke
that
might
surround
you
Она
выше
дыма,
который
может
тебя
окружать
Then
it
hit
me
Потом
меня
осенило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Album
MOSAIC
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.