311 - Do You Right - translation of the lyrics into German

Do You Right - 311translation in German




Do You Right
Mach's Dir Recht
Passin' the kind buds
Reiche das gute Gras herum
Kickin' back in the sand, in the sun
Lehne mich zurück im Sand, in der Sonne
To be alive is loving
Am Leben zu sein, heißt zu lieben
Where the shore meets the sea, man I'm hummin', I'm hummin'
Wo das Ufer das Meer trifft, Mann, ich summe, ich summe
I'm free, as I stare at the sea
Ich bin frei, während ich aufs Meer starre
And I'm not comin' down
Und ich komme nicht runter
The world is yours once you have found
Die Welt gehört dir, sobald du gefunden hast
The good is to share
Das Gute ist zum Teilen da
Which is elsewhere
Was woanders ist
The beauty of green is where light is now broken
Die Schönheit des Grünen ist dort, wo Licht jetzt gebrochen wird
By what it touches
Von dem, was es berührt
Remembering
Ich erinnere mich
What you once had told me hit home
Was du mir einst gesagt hast, traf mich tief
And hasn't it always been so
Und war es nicht schon immer so?
I'm free as I stare at the sea
Ich bin frei, während ich aufs Meer starre
And I'm not comin' down
Und ich komme nicht runter
The world is yours once you have found
Die Welt gehört dir, sobald du gefunden hast
The good is to share
Das Gute ist zum Teilen da
Which is elsewhere
Was woanders ist
Like I said before, I'll say it once more
Wie ich schon sagte, ich sage es noch einmal
Knew you would make me feel so good
Wusste, dass du mich so gut fühlen lassen würdest
Wanna do you right
Will's dir recht machen
Can't get enough, this is the stuff
Kann nicht genug bekommen, das ist der Stoff
Life's about, and it trips me up
Worum es im Leben geht, und es bringt mich durcheinander
Gonna do you right
Werde es dir recht machen
I can do you right
Ich kann es dir recht machen
Bright mornings
Helle Morgen
Days when I want so much, I want nothing
Tage, an denen ich so viel will, ich will nichts
Just this life and no more
Nur dieses Leben und nicht mehr
I'll come within this world
Ich werde in diese Welt kommen
There's only one for me, she's waiting
Es gibt nur eine für mich, sie wartet
I'll soon come
Ich werde bald kommen
I'm free as I stare at the sea
Ich bin frei, während ich aufs Meer starre
And I'm not comin' down
Und ich komme nicht runter
The world is yours once you have found
Die Welt gehört dir, sobald du gefunden hast
The good is to share
Das Gute ist zum Teilen da
Which is elsewhere
Was woanders ist
Like I said before, I'll say it once more
Wie ich schon sagte, ich sage es noch einmal
Knew you would make me feel so good
Wusste, dass du mich so gut fühlen lassen würdest
Wanna do you right
Will's dir recht machen
Can't get enough, this is the stuff
Kann nicht genug bekommen, das ist der Stoff
Life's about, and it trips me up
Worum es im Leben geht, und es bringt mich durcheinander
Gonna do you, do you, do you, do you, do you
Werde es dir, dir, dir, dir, dir machen
Free from the burn, the burnin of spite
Frei von dem Brennen, dem Brennen des Ärgers
And, free from the burn, the burn, you do me right
Und frei von dem Brennen, dem Brennen, du machst es mir recht
No buzz hack, no buzz hack, no buzz hack, no buzz hack
Kein Buzz-Hack, kein Buzz-Hack, kein Buzz-Hack, kein Buzz-Hack
Swing the thing you bring, check it out
Schwing das Ding, das du bringst, sieh es dir an
How could you be so good to me?
Wie konntest du nur so gut zu mir sein?
How could you be so good to me?
Wie konntest du nur so gut zu mir sein?
I want to be worth
Ich möchte es wert sein
Want to be worth
Möchte es wert sein
Buzz, hack, hack, hack, buzz
Buzz, Hack, Hack, Hack, Buzz
Yea swing to the thing you bring and check it out
Ja, schwing zu dem Ding, das du bringst und sieh es dir an
Like I said before, I'll say it once more
Wie ich schon sagte, ich sage es noch einmal
Knew you would make me feel so good
Wusste, dass du mich so gut fühlen lassen würdest
Wanna do you right
Will's dir recht machen
Can't get enough, this is the stuff
Kann nicht genug bekommen, das ist der Stoff
Life's about, and it trips me up
Worum es im Leben geht, und es bringt mich durcheinander
Gonna do you right
Werde es dir recht machen
I can do you right
Ich kann es dir recht machen





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum


Attention! Feel free to leave feedback.