Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face in the Wind
Gesicht im Wind
In
my
unconscious
mind
In
meinem
unbewussten
Geist
Always
searching
for
the
other
side
Suche
ich
immer
nach
der
anderen
Seite
In
my
unconscious
mind
In
meinem
unbewussten
Geist
The
door
is
open
unto
every
kind
Die
Tür
ist
offen
für
jede
Art
Eyes
open
wide
Augen
weit
offen
Never
see
what
I
expect
to
find
Sehe
nie,
was
ich
erwarte
zu
finden
Dressed
in
skins
is
my
cosmic
clan
In
Felle
gekleidet
ist
mein
kosmischer
Clan
Homo-sapiens
demolished
our
wisdom,
man
Homo-Sapiens
zerstörte
unsere
Weisheit,
Mann
Through
astral
belts
over
dismal
lands
Durch
astrale
Gürtel
über
trostlose
Länder
Spirit
on
the
run,
I'm
an
alien
Geist
auf
der
Flucht,
ich
bin
ein
Außerirdischer
Into
have
beens
and
to
have
whens
In
das
Gewesene
und
das
Zukünftige
Zillions
of
stars
pretty
thing
human
Zillionen
von
Sternen,
hübsches
Ding,
Mensch
Stardust
and
Ziggy's
enough
pulls
our
pad
Sternenstaub
und
Ziggys
reicht,
zieht
unser
Pad
Spirit
on
the
run,
I'm
an
alien
Geist
auf
der
Flucht,
ich
bin
ein
Außerirdischer
Flipping
it
now
and
taking
it
in
Ich
drehe
es
jetzt
um
und
nehme
es
in
mich
auf
I
made
it
out
won't
go
back
again
Ich
habe
es
herausgeschafft,
werde
nicht
mehr
zurückgehen
But
instead
I'll
tumble
ahead
Aber
stattdessen
werde
ich
vorwärts
taumeln
In
a
forward
spin
In
einer
Vorwärtsdrehung
Flipping
it
now
and
taking
it
in
Ich
drehe
es
jetzt
um
und
nehme
es
in
mich
auf
I
made
it
out
won't
go
back
again
Ich
habe
es
herausgeschafft,
werde
nicht
mehr
zurückgehen
But
instead
I'll
tumble
ahead
Aber
stattdessen
werde
ich
vorwärts
taumeln
Face
in
the
wind
Gesicht
im
Wind
Let's
dance
in
discos,
freak
out
in
bed
Lass
uns
in
Discos
tanzen,
im
Bett
ausflippen
We
don't
die,
we're
mutants
on
a
caravan
Wir
sterben
nicht,
wir
sind
Mutanten
auf
einem
Caravan
All
possible
worlds
we
imagine
Alle
möglichen
Welten,
die
wir
uns
vorstellen
Spirit
on
the
run,
I'm
an
alien
Geist
auf
der
Flucht,
ich
bin
ein
Außerirdischer
Longing
for
Mars,
longing
for
lands
Sehnsucht
nach
Mars,
Sehnsucht
nach
Ländern
Mysterious
moons
and
heroes
we
jam
Mysteriöse
Monde
und
Helden,
mit
denen
wir
jammen
Frequencies
serving
escaping
quicksand
Frequenzen,
die
dem
Treibsand
entkommen
Spirit
on
the
run,
Earth
bound
aliens
Geist
auf
der
Flucht,
erdgebundene
Außerirdische
Momentum's
gathering
Dynamik
sammelt
sich
Soon
all
the
tides
will
be
turned
turned
turned
Bald
werden
alle
Gezeiten
gewendet,
gewendet,
gewendet
Make
the
most
of
what
it
brings
Mach
das
Beste
aus
dem,
was
es
bringt
Rebuilding
all
the
bridges
that
burned
Baue
alle
Brücken
wieder
auf,
die
verbrannt
sind
Flipping
it
now
and
taking
it
in
Ich
drehe
es
jetzt
um
und
nehme
es
in
mich
auf
I
made
it
out
won't
go
back
again
Ich
habe
es
herausgeschafft,
werde
nicht
mehr
zurückgehen
But
instead
I'll
tumble
ahead
Aber
stattdessen
werde
ich
vorwärts
taumeln
In
a
forward
spin
In
einer
Vorwärtsdrehung
Flipping
it
now
and
taking
it
in
Ich
drehe
es
jetzt
um
und
nehme
es
in
mich
auf
I
made
it
out
won't
go
back
again
Ich
habe
es
herausgeschafft,
werde
nicht
mehr
zurückgehen
But
instead
I'll
tumble
ahead
Aber
stattdessen
werde
ich
vorwärts
taumeln
Face
in
the
wind
Gesicht
im
Wind
In
my
unconscious
mind
In
meinem
unbewussten
Geist
Always
searching
for
the
other
side
Suche
ich
immer
nach
der
anderen
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Ralston, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Timothy Jerome Mahoney
Album
MOSAIC
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.