Lyrics and German translation 311 - Feels So Good (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels So Good (Live)
Fühlt sich so gut an (Live)
There
comes
point
in
the
evening
where
we
gotta
say
"P-nut,
beat
that
thing"
Es
kommt
ein
Punkt
am
Abend,
an
dem
wir
sagen
müssen:
"P-Nut,
schlag
das
Ding"
We've
got
one
more
for
ya,
It's
called
"Feels
So
Good"
Wir
haben
noch
einen
für
dich,
er
heißt
"Fühlt
sich
so
gut
an"
Well
everybody's
got
an
opinion
that's
loud
and
unbending
Nun,
jeder
hat
eine
Meinung,
die
laut
und
unnachgiebig
ist
I
spend
my
time
healing
and
mending,
together
Ich
verbringe
meine
Zeit
mit
Heilen
und
Flicken,
zusammen
It's
a
question
of
whether
live
positive,
well
I
give
Es
ist
eine
Frage,
ob
man
positiv
lebt,
nun,
ich
gebe
P-Nut
joins
our
back,
must
be
arthritic
P-Nut
schließt
sich
uns
an,
muss
arthritisch
sein
Tim
is
from
the
'70's
and
so
we
live
it
Tim
ist
aus
den
70ern
und
so
leben
wir
es
SA
has
the
wisdom
of
a
Nobel
Laureate
SA
hat
die
Weisheit
eines
Nobelpreisträgers
I'm
down
for
our
days
of
glory
Ich
bin
bereit
für
unsere
glorreichen
Tage
It's
easy
to
do
when
you're
up
with
Sexton
Es
ist
einfach
zu
tun,
wenn
du
mit
Sexton
zusammen
bist
A
rhythmatic
genius,
turnin'
up
the
next
one
Ein
rhythmisches
Genie,
das
das
nächste
aufdreht
Would
you
know,
you're
a
bro,
I
flow
in
that
circumstance
Weißt
du,
du
bist
ein
Bruder,
ich
fließe
in
diesem
Umstand
You'll
get
your
chance
Du
wirst
deine
Chance
bekommen
Because,
said,
payback's
motherfuckin'
mission
Denn,
sagte,
Rache
ist
eine
verdammte
Mission
To
the
sharp-ass
rocks
slippin'
on
us
but
we
rock
Zu
den
scharfen
Felsen,
die
auf
uns
rutschen,
aber
wir
rocken
It
comes
to
writing
on
us
derision
Es
kommt
zum
Schreiben
auf
uns
Spott
Sendin
you
a
voice,
sending
you
a
vision
Senden
dir
eine
Stimme,
senden
dir
eine
Vision
And
those
who
fought
me
they
say
they
taught
me
everything
I
know
Und
diejenigen,
die
mich
bekämpften,
sagen,
sie
haben
mir
alles
beigebracht,
was
ich
weiß
I
go
awwww,
when
I
hear
that,
that
chit
and
that
chat,
bullshit!
Ich
mache
"Awww",
wenn
ich
das
höre,
dieses
Geschwätz
und
dieses
Gerede,
Unsinn!
In
your
face
In
dein
Gesicht
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
In
your
face
In
dein
Gesicht
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Take
it
to
'em
bro,
throw
down,
SA
Bring
es
ihnen,
Bruder,
wirf
es
hin,
SA
Settin'
forth
a
course
I'm
really
wiggin'
out
Einen
Kurs
festlegen,
ich
flippe
wirklich
aus
In
my
dome
I
roam,
no
time
to
doubt
In
meinem
Dom
streife
ich
umher,
keine
Zeit
zu
zweifeln
Fucked
up
you
right
there
while
I
was
rhymin'
Habe
dich
genau
dort
fertiggemacht,
während
ich
reimte
Now
you're
sulking
in
the
corner,
a
baby
crying
Jetzt
schmollst
du
in
der
Ecke,
wie
ein
Baby,
das
weint
Hittin'
up
now
we
feelin'
to
rock,
rock
Jetzt
geht
es
los,
wir
fühlen
uns
zu
rocken,
rocken
Fuckin'
up
the
shit,
now
their
heads
bob
Machen
die
Scheiße
kaputt,
jetzt
wippen
ihre
Köpfe
We
ain't
new
to
jack
swing,
the
groove
and
that
Wir
sind
nicht
neu
im
Jack
Swing,
dem
Groove
und
so
We
got
crazy
facts
and
we
all
that
Wir
haben
verrückte
Fakten
und
wir
sind
das
alles
I
don't
often
rock
and
I'm
a
Laureate
Ich
rocke
nicht
oft
und
ich
bin
ein
Preisträger
I
don't
pull
the
punch
you
know
I'm
throwin'
it
Ich
ziehe
den
Schlag
nicht
zurück,
du
weißt,
ich
werfe
ihn
Freestyles
my
style
on
the
mic
and
flex
Freestyle
ist
mein
Stil
am
Mikrofon
und
Flex
You're
stalkin'
the
mind
of
a
man
Du
stalkst
den
Geist
eines
Mannes
I
get
retarded
now
that
I
started
you
know
Ich
werde
jetzt
verrückt,
da
ich
angefangen
habe,
weißt
du
A
condition
which
I
keep
close
together
Ein
Zustand,
den
ich
eng
zusammenhalte
Like
the
kind
buds
you
know
my
scene
Wie
die
Art
von
Knospen,
du
kennst
meine
Szene
My
team
thinks
I
sing
supreme,
but
you,
the
weasel
Mein
Team
denkt,
ich
singe
hervorragend,
aber
du,
das
Wiesel
Try
to
bring
us
down
but
in
reality
it
make
you
look
like
a
clown
Versuchst,
uns
runterzuziehen,
aber
in
Wirklichkeit
lässt
es
dich
wie
einen
Clown
aussehen
Too
bad
cause
we'll
be
sittin'
in
the
sun
and
choose
a
rocky
ass
fast
ball
Schade,
denn
wir
werden
in
der
Sonne
sitzen
und
einen
steinigen,
schnellen
Ball
auswählen
In
your
face
In
dein
Gesicht
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
In
your
face
In
dein
Gesicht
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
P-Nut,
beat
that
thing
P-Nut,
schlag
das
Ding
1,2,
let's
go,
yeah
1,2,
los
geht's,
ja
Can't
get
with
this
my
stream
of
consciousness
is
a
sea
Kann
nicht
mit
diesem
meinem
Bewusstseinsstrom
mithalten,
ist
ein
Meer
Much
like
Bukowski
with
a
rage
Ähnlich
wie
Bukowski
mit
einer
Wut
Speakin'
to
the
page
Sprechen
zur
Seite
Beasts
in
the
cage
Tiere
im
Käfig
Jumpin'
off
the
stage
Springen
von
der
Bühne
Strive
for
a
better
day
SA
Streben
nach
einem
besseren
Tag,
SA
Beat
back
by
flesh
Vom
Fleisch
zurückgeschlagen
Shattered
doors
braggin'
fists
to
the
sky
we're
feelin'
high
Zersplitterte
Türen,
prahlende
Fäuste
zum
Himmel,
wir
fühlen
uns
high
Has
to
live
and
Muss
leben
und
Just
take
a
moment
to
smoke
a
joint
once
in
a
while
Nimm
dir
einfach
einen
Moment
Zeit,
um
ab
und
zu
einen
Joint
zu
rauchen
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
We
do
it
daily
and
like
it
but
that's
our
style,
here
we
go
Wir
machen
es
täglich
und
mögen
es,
aber
das
ist
unser
Stil,
los
geht's
In
your
face
In
dein
Gesicht
And
down
your
Und
runter
zu
dir
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Fuck
it
up
Mach
es
kaputt
In
your
face
In
dein
Gesicht
Feels
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
What's
up
New
Orleans,
yeah
Was
geht,
New
Orleans,
ja
That's
how
we
do
it
y'all
So
machen
wir
das,
Leute
We
like
it
like
this,
we
like
it
like
that
Wir
mögen
es
so,
wir
mögen
es
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum
Attention! Feel free to leave feedback.