311 - Feels So Good (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 311 - Feels So Good (Live)




Feels So Good (Live)
Так классно (концерт)
There comes point in the evening where we gotta say "P-nut, beat that thing"
В какой-то момент вечера мы должны сказать: "Пи-нат, выдай это!"
We've got one more for ya, It's called "Feels So Good"
У нас есть для тебя ещё кое-что. Называется "Так классно".
Well everybody's got an opinion that's loud and unbending
Ну, у каждого есть мнение, громкое и непреклонное.
I spend my time healing and mending, together
Я провожу время, залечивая и исправляя, вместе.
It's a question of whether live positive, well I give
Вопрос в том, жить ли позитивно, ну, я даю.
P-Nut joins our back, must be arthritic
Пи-нат присоединяется к нашей спине, должно быть, артрит.
Tim is from the '70's and so we live it
Тим из 70-х, и мы так живём.
SA has the wisdom of a Nobel Laureate
У СА мудрость нобелевского лауреата.
I'm down for our days of glory
Я готов к нашим дням славы.
It's easy to do when you're up with Sexton
Это легко делать, когда ты с Секстоном.
A rhythmatic genius, turnin' up the next one
Ритмичный гений, врубающий следующий.
Would you know, you're a bro, I flow in that circumstance
Знай, ты брат, я теку в этих обстоятельствах.
You'll get your chance
У тебя будет шанс.
Because, said, payback's motherfuckin' mission
Потому что, сказано, расплата - грёбаная миссия.
To the sharp-ass rocks slippin' on us but we rock
К острым камням, скользящим по нам, но мы качаем.
It comes to writing on us derision
Дело доходит до высмеивания нас.
Sendin you a voice, sending you a vision
Посылаю тебе голос, посылаю тебе видение.
And those who fought me they say they taught me everything I know
И те, кто дрался со мной, говорят, что научили меня всему, что я знаю.
I go awwww, when I hear that, that chit and that chat, bullshit!
Я такой: "Аааа", когда слышу это, эту болтовню, чушь собачья!
In your face
Тебе в лицо.
Feels so good
Так классно.
In your face
Тебе в лицо.
Feels so good
Так классно.
Take it to 'em bro, throw down, SA
Давай, брат, выдай им, СА.
Settin' forth a course I'm really wiggin' out
Устанавливая курс, я действительно схожу с ума.
In my dome I roam, no time to doubt
В своём куполе я брожу, некогда сомневаться.
Fucked up you right there while I was rhymin'
Обломал тебя прямо там, пока я читал рэп.
Now you're sulking in the corner, a baby crying
Теперь ты дуешься в углу, как маленький ребёнок.
Hittin' up now we feelin' to rock, rock
Зажигаем сейчас, чувствуем, как качает, качает.
Fuckin' up the shit, now their heads bob
Взрываем дерьмо, теперь их головы качаются.
We ain't new to jack swing, the groove and that
Мы не новички в джек-свинге, груве и всём таком.
We got crazy facts and we all that
У нас есть сумасшедшие факты, и мы это мы.
I don't often rock and I'm a Laureate
Я нечасто качаю, и я лауреат.
I don't pull the punch you know I'm throwin' it
Я не сдерживаю удар, ты знаешь, я наношу его.
Freestyles my style on the mic and flex
Фристайл - мой стиль на микрофоне, я гибок.
You're stalkin' the mind of a man
Ты преследуешь разум человека.
I get retarded now that I started you know
Я становлюсь умственно отсталым, как только начинаю, знаешь.
A condition which I keep close together
Состояние, которое я храню рядом.
Like the kind buds you know my scene
Как и те шишки, ты знаешь мою тусовку.
My team thinks I sing supreme, but you, the weasel
Моя команда думает, что я пою превосходно, но ты, ласка,
Try to bring us down but in reality it make you look like a clown
Пытаешься унизить нас, но на самом деле это делает тебя похожим на клоуна.
Too bad cause we'll be sittin' in the sun and choose a rocky ass fast ball
Очень жаль, потому что мы будем сидеть на солнышке и выбирать быструю, как молния, подачу.
In your face
Тебе в лицо.
Feels so good
Так классно.
In your face
Тебе в лицо.
Feels so good
Так классно.
P-Nut, beat that thing
Пи-нат, выдай это!
1,2, let's go, yeah
Раз, два, поехали, да!
Can't get with this my stream of consciousness is a sea
Не могу с этим справиться, мой поток сознания - это море.
Much like Bukowski with a rage
Как у Буковски в ярости.
Speakin' to the page
Говоря со страницей.
Beasts in the cage
Звери в клетке.
Jumpin' off the stage
Прыгающие со сцены.
Divin'
Ныряющие.
Thrivin'
Процветающие.
Strive for a better day SA
Стремись к лучшему дню, СА.
Beat back by flesh
Отброшенный плотью.
Shattered doors braggin' fists to the sky we're feelin' high
Разбитые двери, хвастливые кулаки в небо, мы чувствуем себя высоко.
Has to live and
Должен жить и...
Just take a moment to smoke a joint once in a while
Просто найди минутку, чтобы покурить косячок время от времени.
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь.
We do it daily and like it but that's our style, here we go
Мы делаем это ежедневно и нам это нравится, но это наш стиль, вот так.
In your face
Тебе в лицо.
And down your
И вниз по...
Feels so good
Так классно.
Fuck it up
Испорти это.
In your face
Тебе в лицо.
And down
И вниз.
Feels so good
Так классно.
What's up New Orleans, yeah
Что скажешь, Новый Орлеан, да!
That's how we do it y'all
Вот как мы это делаем, народ!
We like it like this, we like it like that
Нам нравится так, нам нравится эдак.





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum


Attention! Feel free to leave feedback.