Lyrics and translation 311 - Feels So Good (Live)
Feels So Good (Live)
Так классно (концерт)
There
comes
point
in
the
evening
where
we
gotta
say
"P-nut,
beat
that
thing"
В
какой-то
момент
вечера
мы
должны
сказать:
"Пи-нат,
выдай
это!"
We've
got
one
more
for
ya,
It's
called
"Feels
So
Good"
У
нас
есть
для
тебя
ещё
кое-что.
Называется
"Так
классно".
Well
everybody's
got
an
opinion
that's
loud
and
unbending
Ну,
у
каждого
есть
мнение,
громкое
и
непреклонное.
I
spend
my
time
healing
and
mending,
together
Я
провожу
время,
залечивая
и
исправляя,
вместе.
It's
a
question
of
whether
live
positive,
well
I
give
Вопрос
в
том,
жить
ли
позитивно,
ну,
я
даю.
P-Nut
joins
our
back,
must
be
arthritic
Пи-нат
присоединяется
к
нашей
спине,
должно
быть,
артрит.
Tim
is
from
the
'70's
and
so
we
live
it
Тим
из
70-х,
и
мы
так
живём.
SA
has
the
wisdom
of
a
Nobel
Laureate
У
СА
мудрость
нобелевского
лауреата.
I'm
down
for
our
days
of
glory
Я
готов
к
нашим
дням
славы.
It's
easy
to
do
when
you're
up
with
Sexton
Это
легко
делать,
когда
ты
с
Секстоном.
A
rhythmatic
genius,
turnin'
up
the
next
one
Ритмичный
гений,
врубающий
следующий.
Would
you
know,
you're
a
bro,
I
flow
in
that
circumstance
Знай,
ты
брат,
я
теку
в
этих
обстоятельствах.
You'll
get
your
chance
У
тебя
будет
шанс.
Because,
said,
payback's
motherfuckin'
mission
Потому
что,
сказано,
расплата
- грёбаная
миссия.
To
the
sharp-ass
rocks
slippin'
on
us
but
we
rock
К
острым
камням,
скользящим
по
нам,
но
мы
качаем.
It
comes
to
writing
on
us
derision
Дело
доходит
до
высмеивания
нас.
Sendin
you
a
voice,
sending
you
a
vision
Посылаю
тебе
голос,
посылаю
тебе
видение.
And
those
who
fought
me
they
say
they
taught
me
everything
I
know
И
те,
кто
дрался
со
мной,
говорят,
что
научили
меня
всему,
что
я
знаю.
I
go
awwww,
when
I
hear
that,
that
chit
and
that
chat,
bullshit!
Я
такой:
"Аааа",
когда
слышу
это,
эту
болтовню,
чушь
собачья!
In
your
face
Тебе
в
лицо.
Feels
so
good
Так
классно.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
Feels
so
good
Так
классно.
Take
it
to
'em
bro,
throw
down,
SA
Давай,
брат,
выдай
им,
СА.
Settin'
forth
a
course
I'm
really
wiggin'
out
Устанавливая
курс,
я
действительно
схожу
с
ума.
In
my
dome
I
roam,
no
time
to
doubt
В
своём
куполе
я
брожу,
некогда
сомневаться.
Fucked
up
you
right
there
while
I
was
rhymin'
Обломал
тебя
прямо
там,
пока
я
читал
рэп.
Now
you're
sulking
in
the
corner,
a
baby
crying
Теперь
ты
дуешься
в
углу,
как
маленький
ребёнок.
Hittin'
up
now
we
feelin'
to
rock,
rock
Зажигаем
сейчас,
чувствуем,
как
качает,
качает.
Fuckin'
up
the
shit,
now
their
heads
bob
Взрываем
дерьмо,
теперь
их
головы
качаются.
We
ain't
new
to
jack
swing,
the
groove
and
that
Мы
не
новички
в
джек-свинге,
груве
и
всём
таком.
We
got
crazy
facts
and
we
all
that
У
нас
есть
сумасшедшие
факты,
и
мы
это
мы.
I
don't
often
rock
and
I'm
a
Laureate
Я
нечасто
качаю,
и
я
лауреат.
I
don't
pull
the
punch
you
know
I'm
throwin'
it
Я
не
сдерживаю
удар,
ты
знаешь,
я
наношу
его.
Freestyles
my
style
on
the
mic
and
flex
Фристайл
- мой
стиль
на
микрофоне,
я
гибок.
You're
stalkin'
the
mind
of
a
man
Ты
преследуешь
разум
человека.
I
get
retarded
now
that
I
started
you
know
Я
становлюсь
умственно
отсталым,
как
только
начинаю,
знаешь.
A
condition
which
I
keep
close
together
Состояние,
которое
я
храню
рядом.
Like
the
kind
buds
you
know
my
scene
Как
и
те
шишки,
ты
знаешь
мою
тусовку.
My
team
thinks
I
sing
supreme,
but
you,
the
weasel
Моя
команда
думает,
что
я
пою
превосходно,
но
ты,
ласка,
Try
to
bring
us
down
but
in
reality
it
make
you
look
like
a
clown
Пытаешься
унизить
нас,
но
на
самом
деле
это
делает
тебя
похожим
на
клоуна.
Too
bad
cause
we'll
be
sittin'
in
the
sun
and
choose
a
rocky
ass
fast
ball
Очень
жаль,
потому
что
мы
будем
сидеть
на
солнышке
и
выбирать
быструю,
как
молния,
подачу.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
Feels
so
good
Так
классно.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
Feels
so
good
Так
классно.
P-Nut,
beat
that
thing
Пи-нат,
выдай
это!
1,2,
let's
go,
yeah
Раз,
два,
поехали,
да!
Can't
get
with
this
my
stream
of
consciousness
is
a
sea
Не
могу
с
этим
справиться,
мой
поток
сознания
- это
море.
Much
like
Bukowski
with
a
rage
Как
у
Буковски
в
ярости.
Speakin'
to
the
page
Говоря
со
страницей.
Beasts
in
the
cage
Звери
в
клетке.
Jumpin'
off
the
stage
Прыгающие
со
сцены.
Strive
for
a
better
day
SA
Стремись
к
лучшему
дню,
СА.
Beat
back
by
flesh
Отброшенный
плотью.
Shattered
doors
braggin'
fists
to
the
sky
we're
feelin'
high
Разбитые
двери,
хвастливые
кулаки
в
небо,
мы
чувствуем
себя
высоко.
Has
to
live
and
Должен
жить
и...
Just
take
a
moment
to
smoke
a
joint
once
in
a
while
Просто
найди
минутку,
чтобы
покурить
косячок
время
от
времени.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
We
do
it
daily
and
like
it
but
that's
our
style,
here
we
go
Мы
делаем
это
ежедневно
и
нам
это
нравится,
но
это
наш
стиль,
вот
так.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
And
down
your
И
вниз
по...
Feels
so
good
Так
классно.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
Feels
so
good
Так
классно.
What's
up
New
Orleans,
yeah
Что
скажешь,
Новый
Орлеан,
да!
That's
how
we
do
it
y'all
Вот
как
мы
это
делаем,
народ!
We
like
it
like
this,
we
like
it
like
that
Нам
нравится
так,
нам
нравится
эдак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum
Attention! Feel free to leave feedback.