Lyrics and translation 311 - Feels so Good (Pre-production Version)
Feels so Good (Pre-production Version)
Так хорошо (предварительная версия)
Well
everybody's
got
an
opinion
thats
loud
and
unbending
Ну,
у
всех
есть
свое
мнение,
громкое
и
непреклонное.
I
spend
my
time
healing
and
mending
together
Я
трачу
свое
время
на
исцеление
и
собираю
все
воедино.
It's
a
question
of
whether
live
positive,
well
I
give
Вопрос
в
том,
жить
ли
позитивно,
ну,
я
стараюсь.
P-Nut
is
a
brother
that's
always
got
a
girlfriend
P-Nut
- это
тот
брат,
у
которого
всегда
есть
девушка.
I
say
the
lyrics
that'll
put
you
in
a
whirlwind
Я
говорю
тексты,
которые
закружат
тебя
в
вихре.
SA
has
the
wisdom
of
a
Nobel
Laureate
У
SA
мудрость
нобелевского
лауреата.
I'm
down
for
our
days
of
glory
Я
готов
к
нашим
дням
славы.
It's
easy
to
do
when
you're
up
with
Sexton
Это
легко
делать,
когда
ты
с
Секстоном.
A
rythmatic
genius
churnin'
out
the
next
one
Ритмичный
гений,
выдающий
хит
за
хитом.
But
you
know
young
bro
I
flow
in
this
circumstance
Но
ты
же
знаешь,
братан,
я
в
своей
стихии.
You'll
get
your
chance
Твой
шанс
еще
будет.
Payback
is
a
mission
Расплата
- это
миссия.
To
the
sharp-ass
rocks
slippin'
on
us
but
we
rock
Острые
камни
скользят
по
нам,
но
мы
крепкие.
It
comes
to
writing
on
us
derision
Насмешки
обрушиваются
на
нас,
когда
мы
пишем.
Sending
you
a
voice
now
we're
sending
you
a
vision
Мы
посылали
вам
голос,
теперь
посылаем
видение.
And
those
who
fought
me
they
say
they
taught
me
everything
I
know
А
те,
кто
боролся
со
мной,
говорят,
что
научили
меня
всему,
что
я
знаю.
I
go
awwww
Мне
становится
смешно,
When
I
hear
that,
chit
chat,
bullshit!
(So
sick
of
me
knowing
everything,
saying!)
когда
я
слышу
эту
болтовню,
чушь
собачья!
(Так
надоело,
что
я
все
знаю,
говорю!)
In
your
face
Тебе
в
лицо.
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
It
feels
so
good
Это
так
хорошо.
Trip
this,
yeah,
get
up
on
the
tipness
Забей,
да,
лови
кайф.
Don't
sweat
it
or
let
'em
set
once
you
grab
it
Не
парься
и
не
позволяй
им
сбить
тебя,
как
только
схватишь.
Come
and
get
some
to
have
and
to
flaunt
Приходи
и
возьми
немного,
чтобы
иметь
и
хвастаться.
I
know
about
it,
know
I
got
the
news
if
you
want
Я
знаю
об
этом,
знаю,
у
меня
есть
новости,
если
хочешь.
I
pocket,
I
lock
it,
I
sock
it,
your
mind
I
rock
it
Я
прячу,
я
блокирую,
я
заталкиваю,
твой
разум
я
качаю.
Shell-fucking-shocked
as
well,
maybe
I
groove
and
dammit
I
know
it
Черт
возьми,
я
в
шоке,
может
быть,
я
кайфую,
и,
черт
возьми,
я
знаю
это.
Fucking
up
the
truth,
that's
how
I
show
it
Испортить
правду
- вот
как
я
это
показываю.
In
the
half
light,
SA
sounds,
Nick's
a
night
light
В
полумраке
звучит
SA,
Ник
- ночник.
I'm
rappin',
he's
snappin'
on
Я
читаю
рэп,
он
подхватывает.
Something
you
might
like
now
Что-то,
что
тебе
может
понравиться.
Don't
frown
if
I
choose
to
Не
хмурься,
если
я
решу
Cut
it
up
brothers
you
can't
take
it
with
you
Разорвать
это,
братья,
вы
не
можете
забрать
это
с
собой.
I
get
retarded
now
that
I
started
you
know
Я
схожу
с
ума
теперь,
когда
я
начал,
понимаешь.
A
condition
which
I
keep
close
together
Состояние,
которое
я
храню
в
секрете.
Like
the
kind
buds
you
know
my
scene
Как
и
те
отличные
шишки,
ты
знаешь
мою
тусовку.
My
team
thinks
I
sing
supreme,
but
you,
the
weasels
Моя
команда
думает,
что
я
пою
превосходно,
но
вы,
эти
ласки,
Who
try
to
bring
it
down,
in
reality
it
make
you
look
like
a
clown
Которые
пытаются
все
испортить,
на
самом
деле
выглядите
как
клоуны.
Too
bad
cause
we'll
be
sittin'
in
the
sun
and
choose
a
rocky-ass
fast
ball
Очень
жаль,
потому
что
мы
будем
сидеть
на
солнышке
и
выбирать
гребаный
фастбол.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
(Fuck
it
up!)
(Давай,
жги!)
In
your
face
Тебе
в
лицо.
It
feels
so
good
Это
так
хорошо.
Yo
P-Nut,
beat
that
thing
Йоу,
P-Nut,
выдай
ритм!
Won't
you
warm
the
mic
Nicholas
Согрей
микрофон,
Николас.
Can't
get
with
this
my
stream
of
conscieceness
is
a
sea
Не
могу
с
этим
справиться,
мой
поток
сознания
- это
море.
Much
like
Bukowski
with
a
rage
Как
Буковски
в
ярости.
Speakin'
to
page
Говорю
со
страницей.
Beasts
in
the
cage
Звери
в
клетке.
Jumpin'
off
the
stage
Прыгают
со
сцены.
Strive
for
a
better
day
say
Стремитесь
к
лучшему
дню,
говорят.
Beat
back
by
flesh
Отбиваемся
плотью.
Shattered
doors
braggin'
fists
to
the
sky
we're
feelin'
high
Разбитые
двери,
кулаки
к
небу,
мы
чувствуем
себя
высоко.
Has
to
live
and
die
Должны
жить
и
умереть.
Just
take
a
moment
to
have
a
fit
once
in
a
while
Просто
время
от
времени
позволяй
себе
сходить
с
ума.
You
know,
you
know
Знаешь,
знаешь.
I
do
it
daily
and
like
it,
but
that's
my
style
Я
делаю
это
каждый
день
и
мне
это
нравится,
но
это
мой
стиль.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
And
down
your
throat
И
тебе
в
глотку.
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
In
your
face
Тебе
в
лицо.
And
down
your
throat
(that's
right!)
И
тебе
в
глотку
(вот
так!).
And
It
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum
Album
Archive
date of release
26-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.