Lyrics and translation 311 - It's Getting OK Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Getting OK Now
Сейчас всё налаживается
There
will
come
a
time
Наступит
время,
When
I
no
longer
am
Когда
меня
не
станет.
I
will
take
my
last
breath
Я
сделаю
последний
вздох,
And
on
that
day
И
в
этот
день
I'll
be
dying
Я
буду
умирать.
At
that
time
will
I
feel
at
ease
Буду
ли
я
чувствовать
себя
спокойно
в
это
время,
Will
I
dream
and
be
at
peace
Буду
ли
я
видеть
сны
и
обрету
ли
покой?
These
are
things
that
no
one
knows
Этого
никто
не
знает.
Come
on
help
me
now
Помоги
мне
сейчас.
Why
must
I
think
of
this
until
I
find
Почему
я
должен
думать
об
этом,
пока
не
найду
Peace
and
quiet
in
the
clouding
of
my
mind
Покой
и
тишину
в
затуманенном
сознании?
There
were
times
I
thought
I'd
never
come
around
Были
времена,
когда
я
думал,
что
никогда
не
оправлюсь.
I
can
tell
things
are
getting
ok
now
Я
чувствую,
что
сейчас
всё
налаживается.
What
if
there
is
no
ending
Что,
если
конца
нет,
And
we
turn
from
where
we've
been
И
мы
отвернёмся
от
того,
где
были,
To
a
place
where
all
we
can
see
is
К
месту,
где
всё,
что
мы
видим,
это
Light
pouring
in
Льющийся
свет?
Am
I
really
all
that
far
Неужели
я
так
далёк,
Far
removed
from
that
ending
part
Так
далёк
от
той
конечной
точки,
Or
just
a
little
closer
to
Или
же
я
немного
ближе
The
galaxy's
misty
heart
К
туманному
сердцу
галактики?
Why
must
I
think
of
this
until
I
find
Почему
я
должен
думать
об
этом,
пока
не
найду
Peace
and
quiet
in
the
clouding
of
my
mind
Покой
и
тишину
в
затуманенном
сознании?
There
were
times
I
thought
I'd
never
come
around
Были
времена,
когда
я
думал,
что
никогда
не
оправлюсь.
I
can
tell
things
are
getting
ok
now
Я
чувствую,
что
сейчас
всё
налаживается.
Why
must
I
think
of
this
until
I
find
Почему
я
должен
думать
об
этом,
пока
не
найду
Peace
and
quiet
in
the
clouding
of
my
mind
Покой
и
тишину
в
затуманенном
сознании?
There
were
times
I
thought
I'd
never
come
around
Были
времена,
когда
я
думал,
что
никогда
не
оправлюсь.
I
can
tell
things
are
getting
ok
now
Я
чувствую,
что
сейчас
всё
налаживается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Timothy Jerome Mahoney
Attention! Feel free to leave feedback.