Lyrics and translation 311 - Nutsymtom
Nutsymtom
Ореховый синдром
The
cold
funk
has
you
sunk
feel
the
mids
pump
Холодный
фанк
увлёк
тебя,
почувствуй,
как
качает
середина
Blessed
are
those
who
erupt
when
we
turn
up
Благословенны
те,
кто
взрывается,
когда
мы
врубаемся
Right
now
we
corrupt
Прямо
сейчас
мы
развращаем
Cons
the
shades
we
don
in
the
neon
night
Обман
- это
тени,
которые
мы
носим
в
неоновой
ночи
We're
gonna
feed
on
the
mics
and
blast
through
a
pipe
Мы
будем
питаться
микрофонами
и
прорываться
сквозь
трубу
I
gotta
feed
on
the
mics
and
blast
through
a
pipe
Я
должен
питаться
микрофонами
и
прорываться
сквозь
трубу
I
gotta
cool
capability
to
toast
and
ill
У
меня
есть
классная
способность
зажигать
и
болеть
Yo
my
daddy
told
me,
"Hey
son
you
must
act
chill"
Йо,
мой
папа
сказал
мне:
"Эй,
сынок,
ты
должен
действовать
спокойно"
Alien
rough
Грубый
инопланетянин
My
galaxy
is
tough
Моя
галактика
сурова
Here
comes
the
bang
of
a
hip-hop
thang
that
we
bring
and
swing
Вот
он
- взрыв
хип-хопа,
который
мы
приносим
и
качаем
Men
from
Mars
ain't
ever
gonna
hang
Люди
с
Марса
никогда
не
будут
тусоваться
With
dope
Buddha's
come
to
the
stage
we
are
attackin
С
крутыми
Буддами,
выходящими
на
сцену,
мы
атакуем
Space
assassin
naked
live
and
never
slackin
Космический
убийца
голый,
живой
и
никогда
не
расслабляется
Come
a
day
on
the
way
enter
on
S.A.
Грядет
день,
войдите
в
С.А.
Amplified
form
another
world
far
away
Усиленная
форма
из
другого
мира,
далекого
I
got
the
pang
of
a
gang
and
I
come
from
the
Southside
У
меня
есть
страсть
банды,
и
я
пришел
с
южной
стороны
Here's
the
thang
that
I
bring
and
I
promise
to
come
live
Вот
что
я
приношу,
и
я
обещаю
прийти
вживую
While
the
masses
passes
upon
there
fucking
asses
Пока
массы
проходят
мимо
своих
задниц
And
if
you
don't
see
get
glasses
А
если
не
видишь,
надень
очки
That
is
a
shot
out
to
the
words
of
Curt
Grubb
Это
выстрел
в
слова
Курта
Грабба
The
motherfucker
is
not
scrub
I
said
the
man
is
the
kind
Ублюдок
не
лох,
я
сказал,
что
этот
парень
- король
With
the
one
that
I
call
Brine
Shrimp
С
тем,
кого
я
называю
Артемией
We
never
ever
do
skimp
I
limp
on
a
stage
in
a
huff
Мы
никогда
не
экономим,
я
хромаю
на
сцене
в
гневе
Like
magic
dragon
I
puff
on
the
stuff
of
a
Humbolt
cone
Как
волшебный
дракон,
я
пыхчу
штукой
из
Хамболта
Then
I'm
stoned,
watch
out
Потом
я
улетаю,
осторожно
Smoke
the
weed
that
come
from
Northern
California
Кури
травку,
которая
привезена
из
Северной
Калифорнии
Don't
do
no
cocaine
that
come
from
Columbia
Не
употребляй
кокаин,
который
привеzen
из
Колумбии
That
the
thing
that
mash
up
your
nature
Это
то,
что
разрушает
твою
природу
Mash
up
your
body
and
mash
up
your
culture
Разрушает
твое
тело
и
разрушает
твою
культуру
Take
a
tip
from
the
the
flipped
script
of
Daddy
Freddy
Прими
совет
из
перевернутого
сценария
Папочки
Фредди
I
give
complete
props
to
the
one
that
rocks
steady
Я
отдаю
должное
тому,
кто
качает
стабильно
With
dexterity
and
goes
on
and
on
and
on
С
ловкостью
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает
And
turn
out
the
dope
shit
like
the
one
that's
called
И
выдает
крутые
вещи,
как
тот,
что
называется
Pawn
Shop
Press
yes
it's
on
what's
up
Pawn
Shop
Press,
да,
это
так,
что
происходит
P-Nut
change
it
up
P-Nut,
измени
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum, Timothy Jerome Mahoney, Aaron Charles Wills
Attention! Feel free to leave feedback.