311 - Offbeat Bare Ass - translation of the lyrics into German

Offbeat Bare Ass - 311translation in German




Offbeat Bare Ass
Verrückter nackter Arsch
Any different people can apply to drop the funk
Alle möglichen Leute können sich bewerben, um den Funk zu droppen
It's not a country club review board steady talkin junk
Es ist kein Country-Club-Vorstand, der ständig Mist redet
Many people would have it others go put and grab it
Viele Leute hätten es gern, dass andere hingehen und es sich schnappen
Some trip over toots and say fuck it I'm sunk
Manche stolpern über Tütchen und sagen, scheiß drauf, ich bin am Ende
I put it in a limerick and kick the slick nick verbs
Ich packe es in einen Limerick und trete die glatten Nick-Verben
I am the one who scores the herb
Ich bin derjenige, der das Gras besorgt
When we're on the road P-Nut rolls it up
Wenn wir unterwegs sind, rollt P-Nut es zusammen
Throw me a joint on stage what's up
Wirf mir einen Joint auf die Bühne, was geht
I will tell a cop that I know my fucking rights
Ich werde einem Bullen sagen, dass ich meine verdammten Rechte kenne
And we can match wits all night for real
Und wir können uns die ganze Nacht messen, im Ernst
He said if I had nothing to hide
Er sagte, wenn ich nichts zu verbergen hätte
Then of course I wouldn't mind if he looked through our ride
Dann würde es mir natürlich nichts ausmachen, wenn er unser Fahrzeug durchsucht
Uh, no I'd really rather you didn't
Äh, nein, ich hätte wirklich lieber, du würdest es nicht tun
And no we don't have guns hidden
Und nein, wir haben keine Waffen versteckt
We stood there for a while continue to decline
Wir standen eine Weile da und lehnten weiterhin ab
Firmly, I didn't lose my mind
Entschieden, ich habe nicht den Verstand verloren
I didn't let him break me he's just another human
Ich ließ nicht zu, dass er mich bricht, er ist nur ein weiterer Mensch
Not a bit of shame in what we were doin' that day
Kein bisschen Scham für das, was wir an diesem Tag taten
He couldn't make us stay
Er konnte uns nicht zum Bleiben zwingen
We had our shit together
Wir hatten unsere Sachen zusammen
It don't matter whether
Es spielt keine Rolle, ob
We sport the dread locks or a shaved head
wir Dreadlocks oder einen rasierten Kopf tragen
Or if we have a sticker from the dead
Oder ob wir einen Aufkleber von den Dead haben
I said a better verse rehearsed about the roughneck curse
Ich sagte einen besseren Vers, geprobt über den Rüpel-Fluch
Last week I keep an even keel and bow in place
Letzte Woche halte ich einen gleichmäßigen Kiel und verbeuge mich an Ort und Stelle
And face the music every minute
Und stelle mich jeder Minute der Musik
Never could see my homey comin' till he passed
Ich konnte meinen Kumpel nie kommen sehen, bis er vorbeikam
Funky gas by my way all the day I couldn't laugh
Funkiges Gas auf meinem Weg, den ganzen Tag konnte ich nicht lachen
Oh by now I'm chill with it
Oh, mittlerweile bin ich cool damit
Bare ass in my face I'm ok but Chad's like "Uh-uh no he isn't"
Nackter Arsch in meinem Gesicht, ich bin okay, aber Chad sagt: "Äh-äh, nein, ist er nicht"
So I proceed to hear him get loose with the
Also fahre ich fort, ihn zu hören, wie er sich mit dem
Fartin' all over my face sometimes my tummy
Furzen in meinem Gesicht austobt, manchmal mein Bäuchlein
He fucked with my flow although I thought it funny
Er hat meinen Flow gestört, obwohl ich es lustig fand
I probably wouldn't care if I smoked more kind bud
Es wäre mir wahrscheinlich egal, wenn ich mehr Gras rauchen würde
But that wouldn't do me shit cuz then he'd fuck me more up
Aber das würde mir nichts nützen, denn dann würde er mich noch mehr fertigmachen
Crazy ill and chillin' rude but I'ze a real cool dude
Verrückt, krank und chillend, unhöflich, aber ich bin ein echt cooler Typ
He didn't believe the day would come when he would get his top
Er glaubte nicht, dass der Tag kommen würde, an dem er seinen Höhepunkt bekommen würde
But then one day right in front of his face I got him
Aber dann, eines Tages, direkt vor seinem Gesicht, habe ich ihn erwischt
He looked over said "God damn get me some water"
Er schaute rüber und sagte: "Verdammt, hol mir etwas Wasser"
The one time I hadn't wasted till I got mine
Das eine Mal, das ich nicht verschwendet hatte, bis ich meins bekam
Smeared his nose with my armpit funk slime
Beschmierte seine Nase mit meinem Achselhöhlen-Funk-Schleim
So you get it the picture just how sick we were then
Also, du verstehst es, das Bild, wie krank wir damals waren
But before I jet "Hey yo Chad sniff my finger man"
Aber bevor ich gehe, "Hey yo Chad, schnupper an meinem Finger, Mann"
I can see a lot of people who feel like I do
Ich kann viele Leute sehen, die sich wie ich fühlen
I can see a lot of people who feel like I don't
Ich kann viele Leute sehen, die sich nicht wie ich fühlen
I go on step lightly even when I'm heavy
Ich gehe leichtfüßig weiter, auch wenn ich schwer bin
High jump the slump open up fot eh Revy Horton Heat
Hochsprung über den Einbruch, öffne dich für Revy Horton Heat
Sweet what am I displayin' forgot what I was saying
Süße, was zeige ich da, habe vergessen, was ich sagen wollte
I know I must be laying a pipe you got a gripe
Ich weiß, ich muss wohl eine Leitung legen, du hast eine Beschwerde
With the way I get high
Mit der Art, wie ich high werde
Graffix bong sing along with a cry of a
Graffix Bong, sing mit beim Schrei einer
Mandatory sentence for a crime with no victim
Obligatorischen Strafe für ein Verbrechen ohne Opfer
When everyone knows jail terms should be picked in
Wenn jeder weiß, dass Haftstrafen ausgewählt werden sollten
Order of the pain that they cause
In der Reihenfolge des Schmerzes, den sie verursachen
Do what thou wilt shall be the whole of the law
Tue, was du willst, soll das ganze Gesetz sein
Until you violate the rights of another
Bis du die Rechte eines anderen verletzt
Respect the space of your sister and your brother
Respektiere den Raum deiner Schwester und deines Bruders
The war on drugs may be well intentioned
Der Krieg gegen Drogen mag gut gemeint sein
But it falls fucking flat when you stop and mention
Aber er fällt verdammt flach, wenn du aufhörst und erwähnst
The overcrowded prisons where a rapists gets paroled
Die überfüllten Gefängnisse, in denen ein Vergewaltiger auf Bewährung entlassen wird
To make room for a dude who has sold
Um Platz für einen Typen zu machen, der verkauft hat
A pound of weed to me that's a crime
Ein Pfund Gras, für mich ist das ein Verbrechen
Here's to good people doin time y'all
Ein Hoch auf gute Leute, die ihre Zeit absitzen, Leute
Bare Ass Yeah x4
Nackter Arsch Ja x4





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum, Aaron Charles Wills


Attention! Feel free to leave feedback.