Lyrics and translation 311 - Perfect Mistake
Perfect Mistake
Идеальная ошибка
Listen
up
Слушай
внимательно,
This
is
the
next
stage,
we
turn
the
page
Это
новый
этап,
мы
переворачиваем
страницу.
We're
gonna
wreck
a
place
when
we
take
the
stage
Мы
разнесем
это
место,
когда
выйдем
на
сцену.
Roll
up
your
sleeves,
get
down
with
me
Закатай
рукава,
давай
со
мной,
It's
going
off
in
the
pit
like
you
wouldn't
believe
Будет
жарко,
как
ты
и
представить
себе
не
можешь.
Let's
go
all
out
to
the
promised
land
Давай
отправимся
в
землю
обетованную,
Ingest
contraband
and
begin
to
slam
Примем
дозу
и
начнем
зажигать.
This
is
life
man,
all
we
do
is
jam
Это
жизнь,
детка,
все,
что
мы
делаем,
это
кайфуем,
We'll
make
you
feel
like
a
child
again
and
again
Мы
заставим
тебя
чувствовать
себя
ребенком
снова
и
снова.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
This
is
a
dream
from
the
rest
of
our
team
no
one
can
intervene
Это
мечта
нашей
команды,
никто
не
может
вмешаться,
Until
the
end
of
our
days
there
is
no
in
between
До
конца
наших
дней
не
будет
никаких
преград.
Picking
up
the
pace,
the
chase,
moving
through
outer
space
Ускоряем
темп,
погоня,
движение
сквозь
космическое
пространство,
Driven
out
by
the
fire
that
drives
the
human
race
Ведомые
огнем,
который
движет
человеческой
расой.
Because
I'm
a
blank
slate,
love
it
or
hate,
this
is
our
real
estate
Потому
что
я
чистый
лист,
люби
это
или
ненавидь,
это
наша
территория,
True
fate,
love
it
or
hate,
you're
on
our
real
estate
Истинная
судьба,
люби
это
или
ненавидь,
ты
на
нашей
территории.
Talking
about
the
power,
devoured
each
second,
every
hour
Говорю
о
силе,
пожирающей
каждую
секунду,
каждый
час,
Talking
about
the
break,
you
make,
perfect
mistake
Говорю
о
перерыве,
который
ты
делаешь,
идеальная
ошибка.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
All
the
wasted
days
and
lonely
haze
Все
потраченные
впустую
дни
и
одинокий
туман
Went
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Продолжались
и
продолжались,
и
продолжались,
и
продолжались,
и
продолжались.
Left
without
a
trace
can't
be
replaced
Ушли
без
следа,
их
не
вернуть,
It's
gone
it's
gone
it's
gone
it's
gone
it's
gone
Их
нет,
их
нет,
их
нет,
их
нет,
их
нет.
All
the
wasted
days
and
lonely
haze
Все
потраченные
впустую
дни
и
одинокий
туман
Went
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Продолжались
и
продолжались,
и
продолжались,
и
продолжались,
и
продолжались.
Left
without
a
trace
can't
be
replaced
Ушли
без
следа,
их
не
вернуть,
It's
gone
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone
Их
нет,
их
нет,
их
нет,
их
нет,
их
нет.
It
was
a
perfect
mistake
Это
была
идеальная
ошибка.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
Oh,
see
it
in
our
eyes
О,
ты
видишь
это
в
моих
глазах,
Hold
it
in
our
hands
Чувствуешь
это
в
моих
руках.
All
those
days
that
you
wasted
away
Все
эти
дни,
что
ты
потратила
впустую,
There
was
no
one
to
blame
Винить
было
некого.
It's
a
perfect
mistake
Это
идеальная
ошибка.
Listen
up
Слушай
внимательно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Feldmann, Matthew Pauling, Zakk Cervini, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills
Album
MOSAIC
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.