Lyrics and translation 311 - Rock On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
wasted
Ты
никакая.
Kept
it
on
the
tip
of
your
tongue,
you
can
taste
it
Держала
это
на
кончике
языка,
ты
можешь
почувствовать
вкус.
Never
thought
you'd
play
with
a
gun
but
it's
pleasing
Никогда
не
думала,
что
будешь
играть
с
пистолетом,
но
это
приятно.
At
least
you
can
feel
something
По
крайней
мере,
ты
что-то
чувствуешь.
The
burning
of
your
flesh
hits
your
nose,
now
you're
bumping
Жжение
твоей
плоти
бьет
в
нос,
теперь
ты
кайфуешь.
When
you
are
dealing
back
spinning
wheels
and
Когда
ты
имеешь
дело
с
вращающимися
колесами
и
Doin'
that
grind
all
of
the
time
Постоянно
в
этой
рутине,
Someone
will
getcha,
know
they'll
out
betcha
Кто-нибудь
тебя
поймает,
знай,
что
тебя
обставят.
Swipe
away
your
dime,
find
your
bottom
line
Заберут
твою
монету,
найдут
твою
нижнюю
границу.
You're
cruisin',
don't
even
care
about
what
you're
losing
Ты
рассекаешь,
тебе
все
равно,
что
ты
теряешь.
You're
using
anything
that
comes
your
way,
here
today
Ты
используешь
все,
что
попадается
на
твоем
пути,
сегодня
здесь,
Gone
tomorrow,
all
about
beg,
steal,
and
borrow
Завтра
нет,
все
дело
в
том,
чтобы
просить,
украсть
и
одолжить.
Can't
stop,
won't
stop
'til
there's
nothing
left
but
sorrow
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
останется
ничего,
кроме
печали.
You're
cruisin',
don't
even
care
about
what
you're
losing
Ты
рассекаешь,
тебе
все
равно,
что
ты
теряешь.
You're
using
anything
that
comes
your
way,
here
today
Ты
используешь
все,
что
попадается
на
твоем
пути,
сегодня
здесь,
Gone
tomorrow,
all
about
beg,
steal,
and
borrow
Завтра
нет,
все
дело
в
том,
чтобы
просить,
украсть
и
одолжить.
Can't
stop,
won't
stop
'til
there's
nothing
left
but
sorrow
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
останется
ничего,
кроме
печали.
The
palace
became
a
prison,
the
phoenix
within
you
risen
Дворец
стал
тюрьмой,
феникс
внутри
тебя
восстал.
Shot
by
your
own
device
you
paid
the
price
and
so
you
give
in
Подстреленная
своим
же
устройством,
ты
заплатила
цену
и
поэтому
сдаешься.
To
the
pity
party,
party
of
one,
no
one
shows
up
На
вечеринку
жалости,
вечеринку
на
одного,
никто
не
приходит.
Another
sip
of
poison,
slow
death
fills
your
cup
Еще
глоток
яда,
медленная
смерть
наполняет
твою
чашу.
Your
head's
wrecked
from
your
neck
down,
it's
out
of
your
hands
Твоя
голова
разбита
от
шеи
вниз,
это
не
в
твоих
руках.
Your
arms
feel
tied
down
and
you
can't
understand
Твои
руки
связаны,
и
ты
не
можешь
понять.
When
you
try
to
stand
up
your
legs
have
other
plans
Когда
ты
пытаешься
встать,
у
твоих
ног
другие
планы.
Oh
man,
damn,
you
can't
get
out
of
this
jam
О
боже,
черт,
ты
не
можешь
выбраться
из
этого
дерьма.
You're
cruisin',
don't
even
care
about
what
you're
losing
Ты
рассекаешь,
тебе
все
равно,
что
ты
теряешь.
You're
using
anything
that
comes
your
way,
here
today
Ты
используешь
все,
что
попадается
на
твоем
пути,
сегодня
здесь,
Gone
tomorrow,
all
about
beg,
steal,
and
borrow
Завтра
нет,
все
дело
в
том,
чтобы
просить,
украсть
и
одолжить.
Can't
stop,
won't
stop
'til
there's
nothing
left
but
sorrow
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
останется
ничего,
кроме
печали.
You're
cruisin',
don't
even
care
about
what
you're
losing
Ты
рассекаешь,
тебе
все
равно,
что
ты
теряешь.
You're
using
anything
that
comes
your
way,
here
today
Ты
используешь
все,
что
попадается
на
твоем
пути,
сегодня
здесь,
Gone
tomorrow,
all
about
beg,
steal,
and
borrow
Завтра
нет,
все
дело
в
том,
чтобы
просить,
украсть
и
одолжить.
Can't
stop,
won't
stop
'til
there's
nothing
left
but
sorrow
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
пока
не
останется
ничего,
кроме
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Attention! Feel free to leave feedback.