311 - Solar Flare - translation of the lyrics into German

Solar Flare - 311translation in German




Solar Flare
Sonneneruption
Not the back of a gentle mother
Nicht der Rücken einer sanften Mutter
I do like a manhole cover
Ich mag einen Gullideckel
It keeps on pounding my head
Er hämmert immer wieder auf meinen Kopf
We'll order water
Wir werden Wasser bestellen
Torture sauce and economics
Foltersauce und Wirtschaft
Every day just more comics
Jeden Tag nur noch mehr Comics
In a pissing contest
In einem Piss-Wettbewerb
That started out with atomic bombs
Der mit Atombomben begann
Mom will they drop the bomb
Mama, werden sie die Bombe abwerfen
Will they think about their children's children
Werden sie an die Kinder ihrer Kinder denken
Be a forwardless mess and this
Ein Chaos ohne Zukunft und das hier
No one to call
Niemanden zum Anrufen
You can't make them stall
Du kannst sie nicht aufhalten
I want to feed them to each other
Ich möchte sie aneinander verfüttern
Cause I'm sick of them all
Weil ich sie alle satt habe
How can't you see something's missing
Wie kannst du nicht sehen, dass etwas fehlt
Is anyone listening
Hört irgendjemand zu
We're shooting up flares
Wir schießen Leuchtraketen ab
Does anyone care
Interessiert es irgendjemanden
They got this world locked down bound and gagged
Sie haben diese Welt fest im Griff, gefesselt und geknebelt
From the reds in Pine Ridge to that land in Bagdad
Von den Roten in Pine Ridge bis zu diesem Land in Bagdad
When did our leaders
Wann wurden unsere Anführer
Become bottom feeders
Zu Aasfressern
We're shooting up flares
Wir schießen Leuchtraketen ab
Does anyone care
Interessiert es irgendjemanden
They got this world locked down bound and gagged
Sie haben diese Welt fest im Griff, gefesselt und geknebelt
With constant fear and paranoia toxins in our head
Mit ständiger Angst und Paranoia, Gift in unseren Köpfen
It's just something they know how to do
Es ist nur etwas, das sie zu tun wissen
How to make everyone feel uncalm
Wie man alle dazu bringt, sich unwohl zu fühlen
The masses just take it while they turn the screws
Die Massen nehmen es einfach hin, während sie die Schrauben anziehen
Bring to a boil, add oil, then bomb
Zum Kochen bringen, Öl hinzufügen, dann bombardieren
It's just something that we got to fight
Es ist nur etwas, gegen das wir ankämpfen müssen
How to make everyone feel uncalm
Wie man alle dazu bringt, sich unwohl zu fühlen
Keep us distracted with?
Womit lenken sie uns ab?
Porno shows, MTV hoes, and all the radio
Pornoshows, MTV-Schlampen und das ganze Radio
It's the same fucking song
Es ist immer das gleiche verdammte Lied
That's just the way it goes
So läuft es eben
Cold turkey world to democracy's girls
Kalter Entzug für die Mädchen der Demokratie, meine Süße
From the rules of engagements sweet heart
Von den Regeln der Verlobung, mein Schatz
This is the world
Das ist die Welt
How can so many sit silent
Wie können so viele still sitzen
Enough to the violence
Genug der Gewalt
We're shooting up flares
Wir schießen Leuchtraketen ab
Does anyone care
Interessiert es irgendjemanden
They got this world locked down bound and gagged
Sie haben diese Welt fest im Griff, gefesselt und geknebelt
The Botox, Barbie dolls, and magazine ads
Das Botox, Barbie-Puppen und Zeitschriftenanzeigen
It's just something they know how to do
Es ist nur etwas, das sie zu tun wissen
How to make everyone feel uncalm
Wie man alle dazu bringt, sich unwohl zu fühlen
The masses just take it while they turn the screws
Die Massen nehmen es einfach hin, während sie die Schrauben anziehen
Bring to a boil, add oil, then bomb
Zum Kochen bringen, Öl hinzufügen, dann bombardieren
Embodying all that we know to be wrong
Sie verkörpern alles, was wir als falsch empfinden, meine Süße
How to make everyone feel uncalm
Wie man alle dazu bringt, sich unwohl zu fühlen
When a war chant becomes a popular song
Wenn ein Kriegslied zu einem populären Lied wird





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Attention! Feel free to leave feedback.