Lyrics and translation 311 - Space and Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space and Time
Пространство и Время
Wrapped
my
head
around
something
you
said
I
didn't
know
Я
понял,
что
ты
сказала,
чего
я
не
знал,
Making
my
mind
overflow
И
мои
мысли
переполняются.
Something
I
just
can't
let
go
of
Не
могу
выкинуть
это
из
головы,
Keep
thinking
about
to
break
through
Продолжаю
думать
об
этом,
чтобы
прорваться.
Got
in
too
deep
fighting
about
what
to
do
Зашли
слишком
далеко,
споря
о
том,
что
делать,
Needed
a
good
talking
to
Нужен
был
хороший
разговор.
Something
I
just
can't
let
go
of
Не
могу
выкинуть
это
из
головы,
I
think
it's
about
to
break
through
Думаю,
это
вот-вот
прорвется.
Do-do-do-do
do
you
still
remember
Ду-ду-ду-ду,
ты
всё
ещё
помнишь,
What
you're
trying
to
dismember
Что
ты
пытаешься
разрушить?
A
construct
to
destruct
Конструкцию,
чтобы
уничтожить.
But
all
I
need
Но
всё,
что
мне
нужно,
Is
a
little
space
and
time
for
my
mind
Это
немного
пространства
и
времени
для
моих
мыслей.
Yeah,
all
I
need
Да,
всё,
что
мне
нужно,
Is
a
little
space
and
time
Это
немного
пространства
и
времени,
To
get
right
back
to
who
I
came
to
Чтобы
вернуться
к
тому,
кем
я
пришел,
Be-e-e,
be-e-e,
be-e-e,
be-e-e
Бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть.
I'll
be
taking
my
time
Я
не
буду
торопиться,
To
get
right
back
to
who
I
came
to
Чтобы
вернуться
к
тому,
кем
я
пришел,
Be-e-e,
be-e-e,
be-e-e,
be-e-e
Бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть.
I
just
need
to
get
space
Мне
просто
нужно
получить
пространство,
So
I'll
be
taking
my
time
Поэтому
я
не
буду
торопиться.
We
all
need
space
n'
time
come
on
now
you
know
what
I'm
talking
about
Нам
всем
нужно
пространство
и
время,
давай,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю.
The
less
we
stress
in
excess
Чем
меньше
мы
чрезмерно
напрягаемся,
The
best
n'
no
need
to
Тем
лучше,
и
нет
необходимости
Shout
when
we're
fed
up
or
see
dead
ends
Кричать,
когда
мы
сыты
по
горло
или
видим
тупики,
When
there's
really
no
reason
or
no
problems
Когда
на
самом
деле
нет
причин
или
проблем.
Come
on,
real
talk
n'
when
our
eyes
lock
Давай,
серьезный
разговор,
и
когда
наши
взгляды
встречаются,
It's
called
vibin'
Это
называется
вибрацией.
We
got
that
space
n'
time
baby
У
нас
есть
это
пространство
и
время,
детка,
You
know
what
I'm
describing
Ты
знаешь,
что
я
описываю.
There's
a
space
I'm
looking
for
Есть
пространство,
которое
я
ищу,
I
grind
all
the
time
7-24
Я
пашу
всё
время,
24/7.
It's
up
to
you,
either
you
will
or
you
won't
Решать
тебе,
сделаешь
ты
это
или
нет,
I
think
you're
more
damned
if
you
don't
Думаю,
тебе
будет
хуже,
если
не
сделаешь.
I
figured
that
out
long
ago,
truly
Я
понял
это
давно,
правда,
But
I'm
on
a
one
way
highway
out
of
town
Но
я
на
одностороннем
шоссе
из
города.
I
got
to
get
away
or
I
might
have
a
breakdown
Мне
нужно
уехать,
иначе
у
меня
может
быть
срыв.
So
break
it
down
Так
что
давай
разберемся.
So
long
to
this
kind
of
worry
and
the
doubt
Прощай,
такого
рода
беспокойство
и
сомнения.
I
roll
the
window
down
and
give
myself
a
way
out,
way
out
Я
опускаю
окно
и
даю
себе
выход,
выход.
But
all
I
need
Но
всё,
что
мне
нужно,
Is
a
little
space
and
time
for
my
mind
Это
немного
пространства
и
времени
для
моих
мыслей.
Yeah,
all
I
need
Да,
всё,
что
мне
нужно,
Is
a
little
space
and
time
Это
немного
пространства
и
времени,
To
get
right
back
to
who
I
came
to
Чтобы
вернуться
к
тому,
кем
я
пришел,
Be-e-e,
be-e-e,
be-e-e,
be-e-e
Бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть.
I'll
be
taking
my
time
Я
не
буду
торопиться,
To
get
right
back
to
who
I
came
to
Чтобы
вернуться
к
тому,
кем
я
пришел,
Be-e-e,
be-e-e,
be-e-e,
be-e-e
Бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть,
бы-ы-ыть.
I
just
need
to
get
space
Мне
просто
нужно
получить
пространство,
So
I'll
be
taking
my
time
Поэтому
я
не
буду
торопиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Album
Voyager
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.