Lyrics and translation 311 - Too Late
I've
been
spinning
in
circles
Я
крутился
на
одном
месте,
Stuck
in
a
state
of
contemplate
Застрял
в
состоянии
размышлений.
By
the
time
that
you
hear
this
it
will
be
too
late
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
будет
уже
слишком
поздно.
May
not
do
a
bit
of
good
Может,
это
ничего
и
не
даст,
But
I
cannot
stay
in
a
hopeless
way
Но
я
не
могу
оставаться
в
этом
безнадежном
состоянии.
By
the
time
that
you
hear
this
it
will
be
too
late
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
будет
уже
слишком
поздно.
Grasping
in
the
darkness
Брожу
в
темноте,
Making
it
up
as
I
go
along
Выдумываю
на
ходу.
Find
what
we
needed
Найдем
то,
что
нам
нужно,
Right
when
you
read
this
Как
только
ты
это
прочтешь,
It
will
be
too
late
Будет
уже
слишком
поздно.
Made
our
way
blindly
for
way
too
long
Мы
слишком
долго
шли
вслепую.
Made
our
way
blindly
for
way
too
long
Мы
слишком
долго
шли
вслепую.
It's
human
nature's
attraction
to
danger
В
человеческой
природе
заложено
влечение
к
опасности.
You
look
around
but
you
won't
see
the
rangers
Ты
смотришь
по
сторонам,
но
не
видишь
рейнджеров.
Just
crazy
acting
strangers
acting
up
major
Просто
сумасшедшие
незнакомцы,
устраивающие
большой
переполох.
Acting
up
major
Устраивающие
большой
переполох.
The
river
cuts
its
way
through
stone
Река
прокладывает
себе
путь
сквозь
камень
Not
through
sheer
force
but
persistence
Не
грубой
силой,
а
упорством.
At
the
end
of
the
day
the
relentless
always
win
В
конце
концов,
неустанные
всегда
побеждают.
If
they
wanted
to
stop
us
Если
бы
они
хотели
нас
остановить,
Opportunity
passed
cause
they
hesitate
Возможность
упущена,
потому
что
они
медлят.
By
the
time
that
you
hear
this
it
will
be
too
late
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
будет
уже
слишком
поздно.
Grasping
in
the
darkness
Брожу
в
темноте,
Making
it
up
as
we
go
along
Выдумываю
на
ходу.
Find
what
we
needed
Найдем
то,
что
нам
нужно,
Right
when
you
read
this
Как
только
ты
это
прочтешь,
It
will
be
too
late
Будет
уже
слишком
поздно.
Made
our
way
blindly
for
way
too
long
Мы
слишком
долго
шли
вслепую.
Made
our
way
blindly
for
way
too
long
Мы
слишком
долго
шли
вслепую.
Only
thing
to
stop
us
or
cutting
us
off
of
Единственное,
что
может
нас
остановить
или
сбить
с
пути,
The
road
I've
been
told
that
ends
in
a
drop
off
Это
дорога,
которая,
как
мне
сказали,
обрывается.
The
universe
explodes,
new
galaxies
pop
up
Вселенная
взрывается,
появляются
новые
галактики.
New
galaxies
pop
up
Появляются
новые
галактики.
Low
on
gas,
going
fast
in
the
passing
lane
Мало
бензина,
несусь
по
встречной
полосе.
All
the
light
in
the
tunnel
was
an
oncoming
train
Весь
свет
в
туннеле
оказался
встречным
поездом.
Out
of
sight,
out
of
mind,
now
I'm
stuck
in
a
bind
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
теперь
я
в
затруднительном
положении.
That
was
the
end
of
the
line
Это
был
конец
пути.
Lick
shot,
king
of
the
block
Меткий
выстрел,
король
квартала.
It's
going
down
another
hard
knock
Это
еще
один
тяжелый
удар.
That's
all
you've
got
Это
все,
что
у
тебя
есть.
We'll
turn
it
up
in
the
mix
Мы
сделаем
его
громче.
They'll
hear
it
loud
in
the
sticks
Они
услышат
его
даже
в
глуши.
Relay
the
message
from
the
downtowns
Передай
сообщение
из
центра
города.
With
loud
sounds
we
expound
Громкими
звуками
мы
возвещаем:
It
will
be
too
late
Будет
уже
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Ralston, Nicholas Hexum
Album
Too Late
date of release
13-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.