Lyrics and translation 311 - Wake Your Mind Up
Wake Your Mind Up
Пробуди Свой Разум
Wake
your
mind
up
clear
your
eyes
up
Пробуди
свой
разум,
протри
глаза,
Move
and
rise
up
before
your
time's
up
Двигайся
и
поднимайся,
пока
твое
время
не
истекло.
Clock
is
ticking,
you're
caught
slippin'
Часы
тикают,
ты
упускаешь
момент,
Stop
to
realize,
look
and
listen
Остановись,
чтобы
осознать,
смотри
и
слушай.
Well
I
guess
that's
life
- when
you
see
a
dark
road
up
the
way
Ну,
думаю,
это
жизнь
- когда
ты
видишь
темную
дорогу
впереди,
And
I
guess
that's
life
- when
you
gotta
roll
through
anyway
И
я
думаю,
это
жизнь
- когда
ты
все
равно
должен
катиться
по
ней.
Now
don't
scream,
don't
fight,
fear
never
ever
made
it
go
away
Теперь
не
кричи,
не
борись,
страх
никогда
не
заставлял
его
уходить.
Same
ghost
town
as
yesterday
Тот
же
город-призрак,
что
и
вчера,
Made
you
feel
like
love
was
miles
a-
Заставил
тебя
почувствовать,
что
любовь
была
за
много
миль
от-
Wake
your
mind
up
clear
your
eyes
up
Пробуди
свой
разум,
протри
глаза,
Move
and
rise
up
before
your
time's
up
Двигайся
и
поднимайся,
пока
твое
время
не
истекло.
Clock
is
ticking,
you're
caught
slippin'
Часы
тикают,
ты
упускаешь
момент,
Stop
to
realize,
look
and
listen
Остановись,
чтобы
осознать,
смотри
и
слушай.
Now
those
sleepless
nights
thoughts
just
cloud
up
my
brain
Теперь
эти
бессонные
ночи,
мысли
просто
затуманивают
мой
мозг,
Feeling
helpless
repeating
the
same
old
memories
of
pain
and
I
wish
it
would
rain,
yo
Чувствую
себя
беспомощным,
повторяя
одни
и
те
же
старые
воспоминания
о
боли,
и
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Gimme
starlit
skies
for
dreamland
Дай
мне
звездное
небо
для
страны
грез,
I
know
it's
really
smaller
than
it
seems,
but
when
Я
знаю,
что
на
самом
деле
она
меньше,
чем
кажется,
но
когда
The
pressure
gets
under
my
skin
Давление
оказывается
под
моей
кожей,
I
just
wanna
get
out
and
scream
in
the
wind,
yo
Я
просто
хочу
выйти
и
закричать
на
ветер.
The
world
we're
livin'
in
is
complicated
Мир,
в
котором
мы
живем,
сложен,
The
streets
that
we
walk
on
are
dark
and
jaded
Улицы,
по
которым
мы
ходим,
темные
и
измученные.
A
wandering
soul
that's
filled
with
hatred
Блуждающая
душа,
наполненная
ненавистью,
In
it
is
poison,
the
youth
is
tainted
В
ней
яд,
молодость
испорчена.
Social
engineering
keeps
us
separated
Социальная
инженерия
разделяет
нас,
Media
control
is
highly
overrated
Контроль
над
СМИ
сильно
переоценен.
Ignorance
is
bliss
to
those
uneducated
Невежество
- это
блаженство
для
тех,
кто
необразован,
Listen
to
the
message
'cause
it's
time
we
faced
it
Послушай
послание,
потому
что
пришло
время
взглянуть
ему
в
лицо.
Wake
your
mind
up
clear
your
eyes
up
Пробуди
свой
разум,
протри
глаза,
Move
and
rise
up
before
your
time's
up
Двигайся
и
поднимайся,
пока
твое
время
не
истекло.
Clock
is
ticking,
you're
caught
slippin'
Часы
тикают,
ты
упускаешь
момент,
Stop
to
realize,
look
and
listen
Остановись,
чтобы
осознать,
смотри
и
слушай.
I'm
controller
of
my
destination
Я
управляю
своей
судьбой,
Gotta
change
my
mind
to
help
me
break
away
Должен
изменить
свое
мышление,
чтобы
вырваться
на
свободу.
The
sun
creeps
over
the
hillside
to
shed
this
light
no
man
could
ever
take
away
Солнце
крадется
над
склоном
холма,
чтобы
пролить
этот
свет,
который
ни
один
человек
не
сможет
отнять.
And
I
guess
that's
life
you
see
a
new
side
from
the
norm
И
я
думаю,
это
жизнь,
ты
видишь
новую
сторону
от
нормы,
A
new
direction
and
meaning
to
the
form
Новое
направление
и
смысл
формы,
And
the
calm
in
the
eye
of
the
storm,
yo
И
спокойствие
в
эпицентре
бури.
Show
me
a
desert
that
can
never
be
drenched
Покажи
мне
пустыню,
которую
нельзя
напоить,
I'll
show
you
a
thirst
that
can
never
be
quenched
Я
покажу
тебе
жажду,
которую
нельзя
утолить.
Temptation
chronicles,
the
story
of
my
life
Хроники
искушений,
история
моей
жизни
Been
spent
on
a
dose
of
balancing
strife
Были
потрачены
на
дозу
уравновешивающей
борьбы.
Inspiration
it
comes
and
goes
Вдохновение
приходит
и
уходит,
You
can
bet
when
it
hits
I'm
on
the
phone
Можешь
быть
уверен,
когда
оно
приходит,
я
на
телефоне,
Singing
to
my
voicemail
trying
to
get
it
down
Пою
на
свою
голосовую
почту,
пытаясь
записать
это,
In
a
sensation
of
shape
shifting
sound
В
ощущении
меняющего
форму
звука.
You're
telling
fables
to
cover
up
your
foibles
Ты
рассказываешь
сказки,
чтобы
скрыть
свои
слабости,
From
overindulgence
on
things
you
find
enjoyable
От
чрезмерного
увлечения
вещами,
которые
ты
находишь
приятными.
Designed
to
take
my
mind
away
from
truth
Создан,
чтобы
отвлечь
мой
разум
от
правды,
Try
to
make
me
play
the
sleuth
Пытаешься
заставить
меня
играть
в
сыщика.
They
want
you
to
think
someone's
watching
you
Они
хотят,
чтобы
ты
думал,
что
за
тобой
кто-то
наблюдает,
So
they
can
make
up
a
set
of
rules
for
you
Чтобы
они
могли
придумать
для
тебя
свод
правил.
I'm
just
trying
to
find
a
path
that
I
can
stomach
Я
просто
пытаюсь
найти
путь,
который
я
могу
выдержать,
Just
trying
to
make
some
sense
out
from
it,
uh
Просто
пытаюсь
извлечь
из
этого
какой-то
смысл.
Don't
stop,
don't
stop
what
you
got
Не
останавливайся,
не
останавливайся
на
достигнутом,
Don't
stop
til
you
find
the
sweet
spot
Не
останавливайся,
пока
не
найдешь
сладкое
местечко.
Wake
your
mind
up
clear
your
eyes
up
Пробуди
свой
разум,
протри
глаза,
Move
and
rise
up
before
your
time's
up
Двигайся
и
поднимайся,
пока
твое
время
не
истекло.
Clock
is
ticking,
you're
caught
slippin'
Часы
тикают,
ты
упускаешь
момент,
Stop
to
realize,
look
and
listen
Остановись,
чтобы
осознать,
смотри
и
слушай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Adams, Nicholas Hexum, Tre Vant Jermaine Hardson, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton
Attention! Feel free to leave feedback.