Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Wouldn't Believe
Du würdest es nicht glauben
He
was
a
king
'til
she
laid
waste
Er
war
ein
König,
bis
sie
ihn
zerstörte
Now
he
cannot
fill
up
the
space
Jetzt
kann
er
den
Raum
nicht
füllen
And
I
just
see
him
driftin'
Und
ich
sehe
ihn
nur
treiben
While
he's
driftin'
Während
er
treibt
On
Bourbon
Alley,
feelin'
low
In
der
Bourbon
Alley,
fühlt
sich
niedergeschlagen
Just
because
she
let
him
go
Nur
weil
sie
ihn
gehen
ließ
I
don't
think
he
even
knows
Ich
glaube
nicht,
dass
er
es
überhaupt
weiß
He'll
never
be
fine
Er
wird
nie
wieder
in
Ordnung
sein
And
he's
got
a
Und
er
hat
einen
Head
full
of
ideas
Kopf
voller
Ideen
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
sagen
That
you
wouldn't
believe
Die
du
nicht
glauben
würdest
Heart
made
of
pure
gold
Ein
Herz
aus
purem
Gold
Somethin'
else
Noch
etwas
Many
tricks
up
his
sleeve
Viele
Tricks
auf
Lager
You
might
think
he's
a
jester
Du
könntest
ihn
für
einen
Narren
halten
Because
he'll
Weil
er
dich
Make
you
laugh
'til
you
cry
Zum
Lachen
bringt,
bis
du
weinst
And
what
else
Und
was
noch
Better
come
with
your
best
Komm
besser
mit
deinem
Besten
If
you
test
him
Wenn
du
ihn
herausforderst
Unless
you're
ready
to
die
Es
sei
denn,
du
bist
bereit
zu
sterben
Wonder
woman
got
rid
of
wonder
man
Wonder
Woman
hat
Wonder
Man
losgeworden
That
man's
not
part
of
her
wonder
plan
Dieser
Mann
ist
nicht
Teil
ihres
Wunderplans
Letter
to
the
so
called
better
bet
on
my
man
Ein
Brief
an
die
sogenannte
bessere
Wahl
für
meinen
Mann
Believe
it
you
will
find
out
babe,
damn
Glaub
mir,
du
wirst
es
herausfinden,
Babe,
verdammt
Head
full
of
ideas
Kopf
voller
Ideen
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
sagen
That
you
wouldn't
believe
Die
du
nicht
glauben
würdest
Heart
made
of
pure
gold
Ein
Herz
aus
purem
Gold
Somethin'
else
Noch
etwas
So
many
tricks
up
his
sleeve
So
viele
Tricks
auf
Lager
You
might
think
he's
a
jester
Du
könntest
ihn
für
einen
Narren
halten
Because
he'll
Weil
er
dich
Make
you
laugh
'til
you
cry
Zum
Lachen
bringt,
bis
du
weinst
And
what
else
Und
was
noch
Better
come
with
your
best
Komm
besser
mit
deinem
Besten
If
you
test
him
Wenn
du
ihn
herausforderst
Unless
you're
ready
to
die
Es
sei
denn,
du
bist
bereit
zu
sterben
A
million
people
come
and
go
Eine
Million
Menschen
kommen
und
gehen
Through
a
person's
ebb
and
flow
Durch
eines
Menschen
Ebbe
und
Flut
And
faces
keep
on
changin'
Und
Gesichter
verändern
sich
ständig
While
they're
changin'
Während
sie
sich
verändern
A
certain
few
will
stay
intact
Ein
paar
wenige
bleiben
intakt
When
they're
not
they'll
don
an
act
Wenn
sie
es
nicht
sind,
spielen
sie
etwas
vor
I
know
this
important
fact
Ich
kenne
diese
wichtige
Tatsache
Don't
get
confused
like
Lass
dich
nicht
verwirren
And
he's
got
a
Und
er
hat
einen
Head
full
of
ideas
Kopf
voller
Ideen
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
sagen
That
you
wouldn't
believe
Die
du
nicht
glauben
würdest
Heart
made
of
pure
gold
Ein
Herz
aus
purem
Gold
Somethin'
else
Noch
etwas
Many
tricks
up
his
sleeve
Viele
Tricks
auf
Lager
You
might
think
he's
a
jester
Du
könntest
ihn
für
einen
Narren
halten
Because
he'll
Weil
er
dich
Make
you
laugh
'til
you
cry
Zum
Lachen
bringt,
bis
du
weinst
And
what
else
Und
was
noch
Better
come
with
your
best
Komm
besser
mit
deinem
Besten
If
you
test
him
Wenn
du
ihn
herausforderst
Unless
you're
ready
to
die
Es
sei
denn,
du
bist
bereit
zu
sterben
First
you
love
him
Zuerst
liebst
du
ihn
Then
you're
loving
him
not
Dann
liebst
du
ihn
nicht
mehr
All
the
while
he
just
smiles
Während
er
die
ganze
Zeit
nur
lächelt
Givin'
all
that
he's
got
Und
alles
gibt,
was
er
hat
Do
you
find
it
in
your
heart
to
say
Findest
du
es
in
deinem
Herzen
zu
sagen
He's
not
what
you
sought
Er
ist
nicht
das,
was
du
suchtest
Do
you
want
me
to
continue
with
this?
Möchtest
du,
dass
ich
damit
weitermache?
Head
full
of
ideas
Kopf
voller
Ideen
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
sagen
That
you
wouldn't
believe
Die
du
nicht
glauben
würdest
Heart
made
of
pure
gold
Ein
Herz
aus
purem
Gold
Somethin'
else
Noch
etwas
So
many
tricks
up
his
sleeve
So
viele
Tricks
auf
Lager
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Attention! Feel free to leave feedback.