Miles from Kinshasa - Best of You - translation of the lyrics into German

Best of You - Miles from Kinshasatranslation in German




Best of You
Das Beste von Dir
Can't believe I've gotta start again
Ich kann nicht glauben, dass ich wieder von vorne anfangen muss
It's too bad you can't move out of your way
Es ist so schade, dass du dir nicht selbst aus dem Weg gehen kannst
Cause I know that ain't the best of you (the best, the best of you)
Denn ich weiß, das ist nicht das Beste von dir (das Beste, das Beste von dir)
Darling, I just want the best for you (the best, the best for you)
Liebling, ich will nur das Beste für dich (das Beste, das Beste für dich)
I would say that it's over
Ich würde sagen, es ist vorbei
But we've both known that for months now
Aber das wissen wir beide schon seit Monaten
If I said it was all my fault
Wenn ich sagen würde, es wäre alles meine Schuld
You'd change your tone
Würdest du deinen Ton ändern
Boujee seats at the Laylow
Edle Sitze im Laylow
I'd swim to you if you say so
Ich würde zu dir schwimmen, wenn du es sagst
You even picked up the lingo
Du hast sogar den Jargon gelernt
So why you moving the bar all the time
Also, warum verschiebst du die Messlatte ständig?
I know, I know that you do it for the lights
Ich weiß, ich weiß, dass du es für die Aufmerksamkeit tust
I've seen this movie before, it's sabotage
Ich habe diesen Film schon mal gesehen, es ist Sabotage
But I just want the best for you
Aber ich will nur das Beste für dich
Still I
Trotzdem ich
Can't believe I've gotta start again
Kann nicht glauben, dass ich wieder von vorne anfangen muss
It's too bad you can't move out of your way
Es ist so schade, dass du dir nicht selbst aus dem Weg gehen kannst
Cause I know that ain't the best of you (the best, the best of you)
Denn ich weiß, das ist nicht das Beste von dir (das Beste, das Beste von dir)
Darling I just want the best for you (the best, the best for you)
Liebling, ich will nur das Beste für dich (das Beste, das Beste für dich)
(The best, the best of you)
(Das Beste, das Beste von dir)
(The best, the best of you)
(Das Beste, das Beste von dir)
Don't you leave me don't baby
Verlass mich nicht, Baby
Got me out here in the AM
Du lässt mich hier im Morgengrauen stehen
What we started isn't finished
Was wir angefangen haben, ist nicht beendet
It must be love
Es muss Liebe sein
Done some growing up alone
Bin alleine etwas erwachsener geworden
Still there's nothing like a team
Trotzdem geht nichts über ein Team
Cherie, you're my ballon d'or
Cherie, du bist mein Ballon d'Or
And I
Und ich
Can't believe I've gotta start again
Kann nicht glauben, dass ich wieder von vorne anfangen muss
It's too bad you can't move out of your way
Es ist so schade, dass du dir nicht selbst aus dem Weg gehen kannst
Cause I know that ain't the best of you (the best, the best of you)
Denn ich weiß, das ist nicht das Beste von dir (das Beste, das Beste von dir)
Darling I just want the best for you (the best, the best for you)
Liebling, ich will nur das Beste für dich (das Beste, das Beste für dich)





Writer(s): Vivien Kongolo

Miles from Kinshasa - Beloved
Album
Beloved
date of release
04-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.