Darshan Raval - O Beliya (Sped Up) - translation of the lyrics into German

O Beliya (Sped Up) - Darshan Ravaltranslation in German




O Beliya (Sped Up)
O Beliya (Sped Up)
O beliya
O Beliya
Lamhe thehar jaaye, din ye sawar jaaye
Die Momente mögen verweilen, die Tage sich wenden
Mujheko kya kar jaaye tu
Was tust du nur mit mir?
Behaka sa chalta hoon, khoya-khoya rehta hoon
Wie verzaubert laufe ich, verloren bin ich ständig
Jaane ye kya kar jaaye tu
Wer weiß, was du mit mir anstellst
Pehli dafa hua hai yeh
Zum ersten Mal geschieht dies
Dil mera nadaan saa
Mein Herz ist so naiv
Kaise kahe ab tujhe
Wie soll ich dir nun sagen
You're the only one that I will ever love
You're the only one that I will ever love
Jo tu saath mein ho toh jeetun jahaan
Wenn du bei mir bist, erobere ich die Welt
Tu aawaz to de, ud aaun wahaan
Gib mir ein Zeichen, ich fliege dorthin
Thode tum, thode hum, aur chaahiye kya
Ein wenig du, ein wenig ich, was braucht es mehr?
O beliya
O Beliya
Dil mein halchal si hone lagi
Mein Herz begann zu klopfen
Teri ankhein jab mujhse mili
Als dein Blick dem meinen begegnete
Thode tum, thode hum, aur chaahiye kya
Ein wenig du, ein wenig ich, was braucht es mehr?
O beliya
O Beliya
(O beliya)
(O Beliya)
Teri baanhon mein main rehna chahoon har pal
In deinen Armen möchte ich stets verweilen
Tu jo hai mila, main badla sa hoon aajkal
Seit ich dich fand, bin ich wie verwandelt
Mere khayalon mein chupke se tu aaye kyun
Warum schleichst du heimlich in meine Gedanken?
Chehra yeh tera mujhko sukoon de jaaye kyun
Warum schenkt mir dein Gesicht so viel Ruhe?
Pehli dafa hua hai yeh
Zum ersten Mal geschieht dies
Dil mera nadaan saa
Mein Herz ist so naiv
Kaise kahe ab tujhe
Wie soll ich dir nun sagen
You're the only one that I will ever love
You're the only one that I will ever love
Jo tu saath mein ho toh jeetun jahaan
Wenn du bei mir bist, erobere ich die Welt
Tu aawaz to de, ud aaun wahaan
Gib mir ein Zeichen, ich fliege dorthin
Thode tum, thode hum, aur chaahiye kya
Ein wenig du, ein wenig ich, was braucht es mehr?
O beliya
O Beliya
Dil mein halchal si hone lagi
Mein Herz begann zu klopfen
Teri ankhein jab mujhse mili
Als dein Blick dem meinen begegnete
Thode tum, thode hum, aur chaahiye kya
Ein wenig du, ein wenig ich, was braucht es mehr?
O beliya
O Beliya
(Lamhe thehar jaaye, din ye sawar jaaye)
(Die Momente mögen verweilen, die Tage sich wenden)
(Jaane ye kya kar jaaye tu)
(Wer weiß, was du mit mir anstellst)





Writer(s): Gurpreet Saini, Raval Darshan


Attention! Feel free to leave feedback.