Lyrics and translation half•alive - BREAKFAST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
on
the
carpet
Улягься
на
ковре
A
wrench
to
let
you
Я
дам
тебе
гаечный
ключ,
Get
caught
in
the
emotion
Чтобы
ты
могла
утонуть
в
своих
эмоциях
Tears
rising
to
the
rim
Слёзы
подступают
к
самому
краю
I
fade
to
the
walls,
yeah
Я
растворяюсь
в
стенах,
да
Be
sure
I'm
surrounded
Убедись,
что
я
окружен
ими
(Where
no
one
can
find
me)
(Где
никто
меня
не
найдёт)
There's
strength
behind
the
phone
cage
В
клетке
из
телефона
есть
своя
сила
(A
humble
embrace,
a
vulnerable
place)
(Скромные
объятия,
беззащитное
место)
Say
you're
open
through
tears
and
trembling
Скажи,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
всё
в
порядке,
не
волнуйся
Here's
a
safe
place
to
let
your
heart
down
Вот
тебе
безопасное
место,
где
ты
можешь
открыться
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
последний
Letting
my
guard
down
Я
ослабляю
свою
защиту
Enough
to
be
held
close
Настолько,
чтобы
ты
могла
меня
обнять
There's
strength
in
the
open
В
открытости
есть
сила
Broken
and
exposed
Ранимой
и
беззащитной
Should
I
flee
to
the
mountains?
Может,
мне
сбежать
в
горы?
Be
sure
I'm
surrounded
Убедись,
что
я
окружен
ими
(Where
no
one
can
find
me)
(Где
никто
меня
не
найдёт)
There's
strength
within
an
open
place
В
открытом
пространстве
есть
сила
(A
humble
embrace,
a
vulnerable
place)
(Скромные
объятия,
беззащитное
место)
You
say
you're
open
through
tears
and
trembling
Ты
говоришь,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
всё
в
порядке,
не
волнуйся
Here's
a
safe
place
to
let
your
heart
down
Вот
тебе
безопасное
место,
где
ты
можешь
открыться
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
последний
You
say
you're
open
through
tears
and
trembling
Ты
говоришь,
что
ты
открыта
сквозь
слёзы
и
дрожь
It's
a
major
step,
it's
okay
to
fret
Это
важный
шаг,
всё
в
порядке,
не
волнуйся
Here's
a
safe
place
to
let
your
heart
down
Вот
тебе
безопасное
место,
где
ты
можешь
открыться
It's
a
second
chance,
it
won't
be
your
last
Это
второй
шанс,
он
не
последний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Tyler Ross Johnson, Joshua William Taylor, Brett Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.