Lyrics and translation half•alive - Conditions Of A Punk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conditions Of A Punk
Условия панка
Love
held
up
a
mirror
Любовь
поднесла
зеркало,
Who
i
am
is
what
i
got
Кто
я
есть,
то
и
получил.
Far
more
than
a
feeling
Гораздо
больше,
чем
чувство,
Love
wasn't
what
i
thought
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
The
real
thing
wasn't
what
i
got,
Настоящее
чувство
- это
не
то,
что
я
получил,
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
DA
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
Of
being
so
in
love
Быть
таким
влюблённым,
Conditions
of
just
just
just
a
punk
Условия,
как
просто
быть
панком.
Sour.
love
sick
Кисло.
Любовная
тоска.
Spit
out.
running
Выплюнуть.
Бежать.
Too
tripped
up
on
loose
ends
Слишком
много
незарешённых
вопросов.
You're
not
what
i
thought
Ты
не
такая,
как
я
думал.
Out
of
character
Не
в
твоём
это
характере.
Guess
i
played
the
part
Полагаю,
я
играл
роль,
Of
being
so
in
love
Того,
кто
так
влюблён.
Conditions
of
who
i
really
was
Условия
того,
кем
я
был
на
самом
деле.
Past
summer
now
Прошло
то
лето,
You're
still
not
around
Тебя
всё
ещё
нет
рядом.
Can't
go
on
without
Не
могу
жить
без…
Conditions
of
just
just
just
a
punk
Условий,
как
просто
быть
панком.
Oww,
what
are
we
now
Ооо,
что
с
нами
теперь?
Pain
getting
too
loud
Боль
становится
слишком
громкой.
Ohhh
turn
it
all
down
Ооо,
сделай
потише.
Wrapped
in
plastic
Завернутый
в
пластик,
Love
ain't
what
i
thought
it
was
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Far
beyond
my
selfish
touch
Гораздо
больше,
чем
моё
эгоистичное
прикосновение.
Ain't
it
tragic
Разве
не
трагично?
Summer
took
it
out
of
me
Лето
высосало
из
меня
все
соки.
Love
ain't
what
i
thought
it'd
be
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Heartbreaker
by
nature
Сердцеед
по
натуре,
Chasing
a
feeling
til
you
cut
me
down
Преследую
чувство,
пока
ты
не
собьешь
меня
с
ног.
You
make
it
look
easy
Ты
делаешь
вид,
что
это
легко,
Getting
off
the
ground,
so
Отрываться
от
земли,
так…
Tell
me
what
you
Скажи
мне,
что
ты…
Can't
go
on
without
Не
можешь
прожить
без…
Perceptions
of
what
i
really
want
Восприятия
того,
чего
я
действительно
хочу.
Wrapped
in
plastic
Завернутый
в
пластик,
Love
ain't
what
i
thought
it
was
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Far
beyond
my
selfish
touch
Гораздо
больше,
чем
моё
эгоистичное
прикосновение.
Ain't
it
tragic
Разве
не
трагично?
Summer
took
it
out
of
me
Лето
высосало
из
меня
все
соки.
Love
ain't
what
i
thought
it'd
be
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
You're
not
what
i
thought
Ты
не
такая,
как
я
думал.
Out
of
character
Не
в
твоём
это
характере.
Guess
i
played
the
part
Полагаю,
я
играл
роль,
Of
being
so
in
Love
Того,
кто
так
влюблён.
Conditions
of
who
i
really
was
Условия
того,
кем
я
был
на
самом
деле.
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
DA
DA
DA
DA
DA
DA
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
ДА
Of
being
so
in
love
Быть
таким
влюблённым,
Conditions
of
just
just
just
a
punk
Условия,
как
просто
быть
панком.
Ain't
it
tragic
Разве
не
трагично?
Summer
took
it
out
of
me
Лето
высосало
из
меня
все
соки.
Love
ain't
what
i
thought
it'd
be
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Wrapped
in
plastic
Завернутый
в
пластик,
Love
ain't
what
i
thought
it
was
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Far
beyond
my
selfish
touch
Гораздо
больше,
чем
моё
эгоистичное
прикосновение.
Ain't
it
tragic
Разве
не
трагично?
Summer
took
it
out
of
me
Лето
высосало
из
меня
все
соки.
Love
ain't
what
i
thought
it'd
be
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Ain't
it
tragic
Разве
не
трагично?
Summer
took
it
out
of
me
Лето
высосало
из
меня
все
соки.
Love
ain't
what
i
thought
it'd
be
Любовь
оказалась
не
такой,
как
я
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua William Taylor, Gabe Reali, Brett Kramer, Ryan Raymond Raines, J Tyler Ross Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.