Lyrics and translation DIA - Paradise
까맣게
번져가는
밤을
지새운다
I
am
spending
the
night
lost
in
the
darkness
that
is
spreading
like
a
black
wave
설레는
맘을
안고서
Holding
onto
my
fluttering
heart
요란히
반짝이던
별빛들도
이젠
The
brilliant
stars
that
were
shining
brightly
말없이
하나
둘
잠이
들어가
Are
now
falling
asleep,
one
by
one,
without
a
word
붙잡았던
미련들도
모두
멀어지겠지
The
lingering
regrets
I
held
onto
will
also
fade
away
낯선
길
따라
달리다
보면
As
I
run
along
an
unfamiliar
road
기다렸던
새벽녘이
밤하늘
물들
때
When
the
dawn
I
have
been
waiting
for
colors
the
night
sky
용길
내어
그
길을
떠나본다
I
gather
my
courage
and
set
off
on
that
path
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
간절했던
그
꿈을
그리며
Chasing
the
dream
I
yearned
for
끝없는
안개
속을
달려간다
I
run
through
the
endless
fog
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
아득히
펼쳐진
이
길을
따라가
본다
I
follow
this
path
that
stretches
out
far
and
wide
지쳐간
내
몸
이끌면서
Leading
my
weary
body
걸어가
걷다
보면
모두
이뤄지겠지
As
I
walk
and
walk,
everything
will
come
true
숨겨
바래왔던
비밀
모두
다
All
the
secrets
I
have
kept
hidden
will
fade
설레이는
사랑도
날
Even
love,
which
makes
my
heart
flutter
기다리고
있을까
Might
be
waiting
for
me
동화
속에
이야기처럼
Like
a
story
in
a
fairy
tale
벅찬
가슴을
몰래
달래며
떠나는
With
a
heart
full
of
excitement,
I
secretly
soothe
myself
as
I
set
off
on
겁나고
막연할것만
같은
My
road
to
paradise,
which
seems
both
terrifying
and
uncertain
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
간절했던
그
꿈을
그리며
Chasing
the
dream
I
yearned
for
끝없는
안개
속을
달려간다
I
run
through
the
endless
fog
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
설렌
가슴을
애써
달래며
Soothing
my
trembling
heart
with
effort
용길
내어
그
길을
떠나본다
I
gather
my
courage
and
set
off
on
that
path
My
road
to
paradise
My
road
to
paradise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Baksa, Gimm Baksa
Album
Paradise
date of release
11-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.