Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Otro Como Tú - En Vivo
Нет Никого, Как Ты - Вживую
Tu
cruz
nos
dio
esperanza
y
vida
Твой
крест
дал
нам
надежду
и
жизнь,
Promesas
cumplidas
de
restauración
Обещанье
исполнено
— наше
спасение.
Por
tu
perdón
somos
tus
hijos
Твоим
прощеньем
мы
стали
детьми,
Libres
vivimos,
herederos
de
Dios
Свободны
мы,
наследники
Бога.
Dios
tu
nombre
vivo
está
Боже,
имя
Твоё
живо,
Tu
redención
nos
acerca
a
tu
altar
Твой
искупленья
дар
ведёт
к
алтарю.
Eres
fuerte,
vencedor
Ты
могуч,
Ты
победил,
La
victoria
nos
das,
cantamos
Победу
даруешь
нам,
мы
поём:
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты.
Murallas
caen,
se
rompen
cadenas
Рушатся
стены,
разбиты
оковы,
Verdades
eternas
hablamos
aquí
Правду
святую
мы
здесь
возглашаем.
Tu
iglesia
Dios
tu
reino
declara
Церковь
Твоя
говорит
о
Твоём
царстве,
Tus
hijos
proclaman
¡Cordero
de
Dios!
Твои
дети
кричат:
«Агнец
Божий!»
Dios
tu
nombre
vivo
está
Боже,
имя
Твоё
живо,
Tu
redención
nos
acerca
a
tu
altar
Твой
искупленья
дар
ведёт
к
алтарю.
Eres
fuerte,
vencedor
Ты
могуч,
Ты
победил,
La
victoria
nos
das,
cantamos
Победу
даруешь
нам,
мы
поём:
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты,
No
hay,
no
hay
otro
como
tú
Нет,
нет
никого,
как
Ты.
Tu
reinas
oh
Señor
Ты
царствуешь,
о
Господь,
Eres
el
vencedor
Ты
— Победитель,
Grandioso
es
tu
poder
Велика
Твоя
мощь,
No
hay
otro
como
tú
Нет
никого,
как
Ты.
Tu
reinas
oh
Señor
Ты
царствуешь,
о
Господь,
Eres
el
vencedor
Ты
— Победитель,
Grandioso
es
Tu
poder
Велика
Твоя
мощь.
No
hay
otro
como
Tú
Нет
никого,
как
Ты,
No
hay
otro
como
Tú
Нет
никого,
как
Ты,
No
hay
otro
como
Tú
Нет
никого,
как
Ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Moore
Attention! Feel free to leave feedback.