Lin-Manuel Miranda - You're Welcome (feat. Lin-Manuel Miranda) [Jordan Fisher/Lin-Manuel Miranda Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - You're Welcome (feat. Lin-Manuel Miranda) [Jordan Fisher/Lin-Manuel Miranda Version]




You're Welcome (feat. Lin-Manuel Miranda) [Jordan Fisher/Lin-Manuel Miranda Version]
Добро пожаловать (при участии Лин-Мануэля Миранды) [версия Джордана Фишера/Лин-Мануэля Миранды]
I see what's happening here
Я вижу, что здесь происходит.
You're face to face with greatness
Ты стоишь лицом к лицу с величием,
And it's strange
и это странно.
You don't even know how you feel
Ты даже не знаешь, что чувствуешь.
It's adorable
Это восхитительно.
It's nice to see that humans never change
Приятно видеть, что люди никогда не меняются.
Open your eyes, let's begin
Открой глаза, начнем.
Yes it's really me, breathe it in
Да, это действительно я, вдохни меня.
I know it's a lot, the hair, the bod
Я знаю, это многовато: волосы, телосложение...
When you're staring at a demigod
Когда смотришь на полубога...
So what can I say except
Так что я могу сказать, кроме
You're welcome
Добро пожаловать!
For the tide, the sun, the sky
За приливы, за солнце, за небо...
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все в порядке, все в порядке.
You're welcome
Добро пожаловать!
I'm just an ordinary demiguy
Я всего лишь обычный полубог.
What can I say except
Что я могу сказать, кроме
You're welcome
Добро пожаловать!
For the tide, the sun, the sky
За приливы, за солнце, за небо...
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все в порядке, все в порядке.
You're welcome
Добро пожаловать!
I'm just an ordinary demiguy
Я всего лишь обычный полубог.
Honestly, I can go on and on
Честно говоря, я могу продолжать и продолжать.
I could explain every natural phenomenon
Я мог бы объяснить каждое природное явление:
The tide, the grass, the ground
приливы, траву, землю...
Oh, that was me I was messing around
О, это был я, я просто развлекался.
I killed a snake, I buried its guts
Я убил змею, закопал ее кишки,
Sprouted a tree, now you've got coconuts
вырастил дерево, теперь у тебя есть кокосы.
What's the lesson?
В чем урок?
What is the takeaway?
Какой из этого следует вывод?
Don't mess with Maui when he's on a breakaway
Не связывайся с Мауи, когда он в ударе.
And the tapestry here in my skin
А гобелен на моей коже
Is a map of the victories I win
это карта моих побед.
Look where I've been, I make everything happen
Посмотри, где я был, я создаю все вокруг.
Look at that mean mini Maui just tikkity tappin'
Посмотри на этого злого маленького Мауи, просто пританцовывающего,
Singing and scratchin'
поющего и царапающего,
Flipping and snappin'
щелкающего и хватающего.
People are clappin', hearing me rappin'
Люди хлопают, слушая мой рэп.
And bring the chorus back in
И вернемся к припеву.
Well anyway, let me say you're welcome
Ну, в любом случае, позволь мне сказать: добро пожаловать
For the wonderful world you know
в этот чудесный мир, который ты знаешь.
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все в порядке, все в порядке.
You're welcome
Добро пожаловать!
Well, come to think of it, I gotta go
Ну, если подумать, мне пора.
Hey, it's your day to say
Эй, сегодня твой день говорить:
You're welcome
"Добро пожаловать!",
'Cause I'm gonna need that boat
потому что мне понадобится эта лодка.
I'm sailing away, away
Я уплываю, прощай!
You're welcome
Добро пожаловать,
'Cause Maui's the ultimate guy
ведь Мауи лучший!
You're welcome!
Добро пожаловать!
You're welcome!
Добро пожаловать!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.