Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Haces, Que Haces
Was machst du, was machst du
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Was
machst
du,
was
machst
du,
Que
de
repente
te
has
parao
Dass
du
plötzlich
stehen
geblieben
bist
Y
no
querés
Und
nichts
mehr
wissen
willst
Saber
de
amigos
del
pasao...!
Von
Freunden
aus
der
Vergangenheit...!
Será,
tal
vez,
Vielleicht,
vielleicht,
Que
tu
patrón
se
descuidó
Hat
dein
Chef
nicht
aufgepasst
O
puede
ser
Oder
vielleicht
Que
alguna
herencia
te
tocó...
Hast
du
eine
Erbschaft
gemacht...
¡Qué
hacés,
qué
hacés!
Was
machst
du,
was
machst
du!
Que
de
la
barra
te
disparás
Dass
du
dich
von
der
Clique
absetzt
Y
te
creés
Und
dich
hältst
El
"nene
lindo
de
mamá"...
Für
"Mamas
Liebling"...
¡Qué
plato,
che,
Was
für
ein
Anblick,
Cuando
te
gritan
en
el
barrio:
Wenn
sie
dir
im
Viertel
zurufen:
"Adiós,
Navarro,
"Adios,
Navarro,
Qué
hacés.
qué
hacés"!
Was
machst
du,
was
machst
du!"
Por
cuatro
mangos
que
han
llovido,
Weil
ein
paar
Kröten
vom
Himmel
gefallen
sind,
Dios
sabe
cómo,
te
has
engrupido...
Gott
weiß
wie,
bist
du
eingebildet
geworden...
Pensás
que
sos
un
diputado
Du
denkst,
du
bist
ein
Abgeordneter
Un
gil
a
cuadros
empilchao...
Ein
aufgebrezelter
Trottel...
Por
esos
locos
berretines
Wegen
dieser
verrückten
Allüren
También
cambiaste
de
apellidos...
Hast
du
auch
deinen
Nachnamen
geändert...
¡Ya
no
sos
Pérez
Gilines!
Du
bist
nicht
mehr
Pérez
Gilines!
¡Sos
Nito
Anchorena
Unzué!
Du
bist
Nito
Anchorena
Unzué!
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Was
machst
du,
was
machst
du,
Con
ese
dique
de
bacán!
Mit
dieser
protzigen
Fassade!
Te
la
has
piyao
Du
hast
dich
so
verändert,
Que
hasta
las
uñas
te
pintás...
Dass
du
dir
sogar
die
Nägel
lackierst...
Si
todos,
che,
Wenn
dich
doch
alle,
Te
vimos
siempre
laburar
Immer
arbeiten
gesehen
haben,
Bien
engrasao
Schön
schmierig
Vendiendo
cachos
de
fainá.
Beim
Verkauf
von
Fainá-Stücken.
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Was
machst
du,
was
machst
du,
Que
en
vez
de
chao
decís
"gut
nai"!
Dass
du
statt
"ciao"
"good
night"
sagst!
Y
"madmossells"
Und
"Mademoiselles"
A
las
pebetas
vos
llamás...
Nennst
du
die
Mädels...
¡Qué
plato,
che,
Was
für
ein
Anblick,
Mensch,
Cuando
te
dice
alguna
chica:
Wenn
dir
ein
Mädchen
sagt:
"Adiós,
Mojica,
"Adios,
Mojica,
Qué
hacés,
qué
hacés"!
Was
machst
du,
was
machst
du!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! Feel free to leave feedback.