Lyrics and translation Jimmy Fallon feat. The Roots - You'll Be Back
Hi,
I'm
Jimmy
Fallon
and
I'm
about
to
sing
"You'll
Be
Back"
Привет,
я
Джимми
Фэллон,
и
я
собираюсь
спеть
"Ты
вернешься".
From
the
hit
musical,
Hamilton.
Из
популярного
мюзикла
"Гамильтон".
Now
obviously
I'm
not
a
Broadway
star,
but
I
am
classically
trained,
Теперь,
очевидно,
я
не
звезда
Бродвея,
но
у
меня
классическое
образование,
And
by
that
I
mean
I
was
trained
by
vocal
coach,
Ed
Classically,
И
под
этим
я
подразумеваю,
что
меня
обучал
тренер
по
вокалу
Эд
Классик,
Who--
actually,
"Classic-alley"
is
another
pronunciation.
который...
на
самом
деле,
"Классик-аллея"
- это
другое
произношение.
He
works
out
of
his
mother's
basement
in
New
Jersey,
Он
работает
в
подвале
своей
матери
в
Нью-Джерси,
And
he
has
a
breathing
technique
that
I
use,
И
у
него
есть
дыхательная
техника,
которую
я
использую,
And
that's
the
way
I'll
be
able
to
hit
these
high
notes
and
these
long,
powerful,
belting
chords.
So,
hopefully
you
enjoy,
here's
"You'll
Be
Back."
И
именно
так
я
смогу
взять
эти
высокие
ноты
и
эти
длинные,
мощные,
обволакивающие
аккорды.
Итак,
надеюсь,
вам
понравится,
вот
"Ты
вернешься".
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Цена
моей
любви
- это
не
та
цена,
которую
ты
готов
заплатить
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
as
you
see
me
go
by...
В
твоем
чае,
который
ты
выплескиваешь
в
море,
когда
видишь,
как
я
прохожу
мимо...
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Цена
моей
любви
- это
не
та
цена,
которую
ты
готов
заплатить
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
В
твоем
чае,
который
ты
выплескиваешь
в
море,
когда
видишь,
как
я
прохожу
мимо
Why
so
sad?
Почему
так
грустно?
Remember
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Помнишь,
мы
договорились,
когда
ты
уезжал
Now
you're
making
me
mad
Теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Помни,
несмотря
на
наше
отчуждение,
я
твой
мужчина
You'll
be
back,
soon
you'll
see
Ты
вернешься,
скоро
увидишь
You'll
remember
you
belong
to
me
Ты
будешь
помнить,
что
принадлежишь
мне
You'll
be
back,
time
will
tell
Ты
вернешься,
время
покажет
You'll
remember
that
I
served
you
well
Ты
будешь
помнить,
что
я
хорошо
служил
тебе
Oceans
rise,
empires
fall
Океаны
поднимаются,
империи
падают
We
have
seen
each
other
through
it
all
Мы
видели
друг
друга
на
протяжении
всего
этого
And
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
доходит
до
драки
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love!
Я
пошлю
полностью
вооруженный
батальон,
чтобы
напомнить
вам
о
моей
любви!
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da...
Да,
да,
да,
да...
You
say
our
love
is
draining
and
you
can't
go
on
Ты
говоришь,
что
наша
любовь
иссякает,
и
ты
не
можешь
продолжать
You'll
be
the
one
complaining
when
I
am
gone...
Ты
будешь
единственным,
кто
будет
жаловаться,
когда
я
уйду...
And
no,
don't
change
the
subject
И
нет,
не
меняй
тему
Cuz
you're
my
favorite
subject
Потому
что
ты
мой
любимый
предмет
My
sweet,
submissive
subject
Мой
милый,
покорный
подданный
My
loyal,
royal
subject
Мой
верный,
королевский
подданный
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever...
Во
веки
веков,
во
веки
веков,
во
веки
веков...
You'll
be
back
like
before
Ты
вернешься,
как
раньше
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Я
буду
сражаться
и
выиграю
войну
For
your
love,
for
your
praise
За
твою
любовь,
за
твою
похвалу
And
I'll
love
you
till
my
dying
days
И
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Когда
ты
уйдешь,
я
сойду
с
ума
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Так
что
не
выбрасывай
то,
что
у
нас
было
Cuz
when
push
comes
to
shove
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
драки
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
Я
убью
твоих
друзей
и
семью,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
da—
Да
да
дат
да—
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Да
да
дат
дат
да
я
да!
Da
da
da
dat
da
dat
da
da
da
da
ya
da
da
da
da
Да
да
да
дат
да
дат
да
да
да
да
я
да
да
да
да
Dat
dat
da
ya
da!
Да,
да,
да,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.