Jimmy Fallon feat. The Roots - You'll Be Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Fallon feat. The Roots - You'll Be Back




Hi, I'm Jimmy Fallon and I'm about to sing "You'll Be Back"
Привет, я Джимми Фэллон, и я собираюсь спеть "Ты вернешься".
From the hit musical, Hamilton.
Из популярного мюзикла "Гамильтон".
Now obviously I'm not a Broadway star, but I am classically trained,
Теперь, очевидно, я не звезда Бродвея, но у меня классическое образование,
And by that I mean I was trained by vocal coach, Ed Classically,
И под этим я подразумеваю, что меня обучал тренер по вокалу Эд Классик,
Who-- actually, "Classic-alley" is another pronunciation.
который... на самом деле, "Классик-аллея" - это другое произношение.
He works out of his mother's basement in New Jersey,
Он работает в подвале своей матери в Нью-Джерси,
And he has a breathing technique that I use,
И у него есть дыхательная техника, которую я использую,
And that's the way I'll be able to hit these high notes and these long, powerful, belting chords. So, hopefully you enjoy, here's "You'll Be Back."
И именно так я смогу взять эти высокие ноты и эти длинные, мощные, обволакивающие аккорды. Итак, надеюсь, вам понравится, вот "Ты вернешься".
You say
Вы сказали
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Цена моей любви - это не та цена, которую ты готов заплатить
You cry
Ты плачешь
In your tea which you hurl in the sea as you see me go by...
В твоем чае, который ты выплескиваешь в море, когда видишь, как я прохожу мимо...
You say
Вы сказали
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Цена моей любви - это не та цена, которую ты готов заплатить
You cry
Ты плачешь
In your tea which you hurl in the sea when you see me go by
В твоем чае, который ты выплескиваешь в море, когда видишь, как я прохожу мимо
Why so sad?
Почему так грустно?
Remember we made an arrangement when you went away
Помнишь, мы договорились, когда ты уезжал
Now you're making me mad
Теперь ты сводишь меня с ума
Remember, despite our estrangement, I'm your man
Помни, несмотря на наше отчуждение, я твой мужчина
You'll be back, soon you'll see
Ты вернешься, скоро увидишь
You'll remember you belong to me
Ты будешь помнить, что принадлежишь мне
You'll be back, time will tell
Ты вернешься, время покажет
You'll remember that I served you well
Ты будешь помнить, что я хорошо служил тебе
Oceans rise, empires fall
Океаны поднимаются, империи падают
We have seen each other through it all
Мы видели друг друга на протяжении всего этого
And when push comes to shove
И когда дело доходит до драки
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Я пошлю полностью вооруженный батальон, чтобы напомнить вам о моей любви!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да дат да дат да да да да я да
Da da dat dat da ya da!
Да да дат дат да я да!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да дат да дат да да да да я да
Da da dat dat da...
Да, да, да, да...
You say our love is draining and you can't go on
Ты говоришь, что наша любовь иссякает, и ты не можешь продолжать
You'll be the one complaining when I am gone...
Ты будешь единственным, кто будет жаловаться, когда я уйду...
And no, don't change the subject
И нет, не меняй тему
Cuz you're my favorite subject
Потому что ты мой любимый предмет
My sweet, submissive subject
Мой милый, покорный подданный
My loyal, royal subject
Мой верный, королевский подданный
Forever and ever and ever and ever and ever...
Во веки веков, во веки веков, во веки веков...
You'll be back like before
Ты вернешься, как раньше
I will fight the fight and win the war
Я буду сражаться и выиграю войну
For your love, for your praise
За твою любовь, за твою похвалу
And I'll love you till my dying days
И я буду любить тебя до конца своих дней
When you're gone, I'll go mad
Когда ты уйдешь, я сойду с ума
So don't throw away this thing we had
Так что не выбрасывай то, что у нас было
Cuz when push comes to shove
Потому что, когда дело доходит до драки
I will kill your friends and family to remind you of my love
Я убью твоих друзей и семью, чтобы напомнить тебе о моей любви
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да дат да дат да да да да я да
Da da dat dat da ya da!
Да да дат дат да я да!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да дат да дат да да да да я да
Da da dat da—
Да да дат да—
Everybody!
Все!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Да да да дат да дат да да да да я да
Da da dat dat da ya da!
Да да дат дат да я да!
Da da da dat da dat da da da da ya da da da da
Да да да дат да дат да да да да я да да да да
Dat dat da ya da!
Да, да, да, да!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.