Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
miss
the
dopamine
Uh,
ich
vermisse
das
Dopamin,
I
got
when
you
were
close
to
me
das
ich
bekam,
als
du
mir
nahe
warst.
Yeah,
I
miss
the
little
things
Ja,
ich
vermisse
die
kleinen
Dinge,
Heart
emojis
in
my
note
sheets
Herz-Emojis
in
meinen
Notizen.
I'm
drownin'
in
this
ocean
Ich
ertrinke
in
diesem
Ozean,
Nothin'
to
keep
me
floating
nichts,
was
mich
über
Wasser
hält,
Nothin'
to
keep
me
goin'
nichts,
was
mich
antreibt.
I
need
your
serotonin
Ich
brauche
dein
Serotonin.
With
you,
I
felt
like
someone
Mit
dir
fühlte
ich
mich
wie
jemand,
Now
I'm
a
nobody
jetzt
bin
ich
ein
Niemand.
I
feel
so
dead
inside
Ich
fühle
mich
so
tot
innerlich
Without
your
dopamine
ohne
dein
Dopamin.
You're
so
addicting
girl
Du
machst
so
süchtig,
Mädchen,
How
do
you
do
it
wie
machst
du
das?
I'm
lost
without
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich,
I
don't
know
what
I'm
doin'
ich
weiß
nicht,
was
ich
tue.
For
the
first
time
in
my
life
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
I'm
so
clueless
Ich
bin
so
ahnungslos.
I
told
you
once
and
I'll
tell
you
again
Ich
habe
es
dir
einmal
gesagt
und
ich
sage
es
dir
nochmal,
I
don't
wanna
be
enemies,
don't
wanna
be
friends
ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
ich
will
nicht,
dass
wir
Freunde
sind.
You
never
felt
like
that
person
to
me
Du
hast
dich
für
mich
nie
wie
diese
Person
angefühlt.
If
the
timing
was
perfect
I
know
we
could
be
Wenn
das
Timing
perfekt
wäre,
weiß
ich,
dass
wir
mehr
sein
könnten
More
than
just
enemies,
more
than
just
friends
als
nur
Feinde,
mehr
als
nur
Freunde.
Baby
please
tell
me
this
ain't
how
it
ends
Baby,
bitte
sag
mir,
dass
es
nicht
so
endet.
I
don't
think
I'm
ready
to
let
you
go
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
bereit
bin,
dich
gehen
zu
lassen,
And
that's
how
I
feel
if
you
wanted
to
know
und
so
fühle
ich
mich,
falls
du
es
wissen
wolltest.
I
miss
the
dopamine
Ich
vermisse
das
Dopamin,
I
got
when
you
were
close
to
me
das
ich
bekam,
als
du
mir
nahe
warst.
Yeah,
I
miss
the
little
things
Ja,
ich
vermisse
die
kleinen
Dinge,
Heart
emojis
in
my
note
sheets
Herz-Emojis
in
meinen
Notizen.
I'm
drownin'
in
this
ocean
Ich
ertrinke
in
diesem
Ozean,
Nothin'
to
keep
me
floating
nichts,
was
mich
über
Wasser
hält,
Nothin'
to
keep
me
goin'
nichts,
was
mich
antreibt.
I
need
your
serotonin
Ich
brauche
dein
Serotonin.
With
you,
I
felt
like
someone
Mit
dir
fühlte
ich
mich
wie
jemand,
Now
I'm
a
nobody
jetzt
bin
ich
ein
Niemand.
I
feel
so
dead
inside
Ich
fühle
mich
so
tot
innerlich
Without
your
dopamine
ohne
dein
Dopamin.
No
girl
gets
me
high
like
Kein
Mädchen
macht
mich
so
high
wie
No
girl
makes
me
cry
like
Kein
Mädchen
bringt
mich
so
zum
Weinen
wie
I
miss
writing
paragraphs
(writing
paragraphs)
Ich
vermisse
es,
Absätze
zu
schreiben
(Absätze
zu
schreiben),
For
you
to
read
when
you
get
out
of
bed
(when
you
get
out
of
bed)
die
du
lesen
kannst,
wenn
du
aufwachst
(wenn
du
aufwachst).
Oh,
I
miss
the
goodnight
texts
(the
goodnight
texts)
Oh,
ich
vermisse
die
Gute-Nacht-Nachrichten
(die
Gute-Nacht-Nachrichten).
I
never
wanted
you
to
be
my
ex
Ich
wollte
nie,
dass
du
meine
Ex
bist.
I
miss
the
dopamine
Ich
vermisse
das
Dopamin,
I
got
when
you
were
close
to
me
das
ich
bekam,
als
du
mir
nahe
warst.
Yeah,
I
miss
the
little
things
Ja,
ich
vermisse
die
kleinen
Dinge,
Heart
emojis
in
my
note
sheets
(in
my
note
sheets)
Herz-Emojis
in
meinen
Notizen
(in
meinen
Notizen).
I'm
drownin'
in
this
ocean
(I'm
drownin')
Ich
ertrinke
in
diesem
Ozean
(ich
ertrinke),
Nothin'
to
keep
me
floating
(nothin')
nichts,
was
mich
über
Wasser
hält
(nichts),
Nothin'
to
keep
me
goin'
(ohhh)
nichts,
was
mich
antreibt
(ohhh).
I
need
your
serotonin
(ohhh)
Ich
brauche
dein
Serotonin
(ohhh).
With
you,
I
felt
like
someone
(I
felt
like
someone)
Mit
dir
fühlte
ich
mich
wie
jemand
(ich
fühlte
mich
wie
jemand),
Now
I'm
a
nobody
(nobody)
jetzt
bin
ich
ein
Niemand
(Niemand).
I
feel
so
dead
inside
(I'm
dead
inside)
Ich
fühle
mich
so
tot
innerlich
(ich
bin
innerlich
tot)
Without
your
dopamine
(without
you)
ohne
dein
Dopamin
(ohne
dich).
I
feel
so
dead
inside
Ich
fühle
mich
so
tot
innerlich,
I
need
you
close
to
me
ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe.
I
feel
so
dead
inside
Ich
fühle
mich
so
tot
innerlich
Without
your
dopamine
ohne
dein
Dopamin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 32 Vert
Attention! Feel free to leave feedback.