3.33 feat. Marta - Arevic - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 3.33 feat. Marta - Arevic




Arevic
Arevic
Տեղ-տեղ անձրևա գալիս, կաթ-կաթ-կաթ
Here and there the rain is falling, milk-milk-milk
Դու նեղ-նեղ ճամփա կա արի, քայլ-քայլ-քայլ
You step on a narrow path with me, step-step-step
Քո մեջ մեծ լույս կա վառի, կայծ-կայծ-կայծ
Inside you, a great light turns on, flicker-flicker-flicker
Քո մեջ արև կա հանի
Inside you, the sun rises
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Սուտա, որ մութը իր մեջ լույս չունի
It's not true that darkness doesn't have light within it
Սուտա, որ քիչա բարին չարի մեջ
It's not true that there's not a little bit of good in evil
Սուտա, որ վերջը արդեն հույս չունի
It's not true that the end has no hope
Սուտա, որ տեղ կա վերջին նավի մեջ
It's not true that there's a place on the last boat
Սուտա, որ նորը կախված չի հնից
It's not true that the new doesn't depend on the old
Սուտա, որ լույսը կախված չի տնից
It's not true that light doesn't depend on home
Սուտա, որ կյանքը կախված չի գնից
It's not true that life doesn't depend on price
Սուտա, որ սուտը մի օր կքնի
It's not true that a lie will one day die
Տեղ-տեղ անձրևա գալիս, կաթ-կաթ-կաթ
Here and there the rain is falling, milk-milk-milk
Դու նեղ-նեղ ճամփա կա արի, քայլ-քայլ-քայլ
You step on a narrow path with me, step-step-step
Քո մեջ մեծ լույս կա վառի, կայծ-կայծ-կայծ
Inside you, a great light turns on, flicker-flicker-flicker
Քո մեջ արև կա հանի, բաց-բաց-բաց
Inside you, the sun rises, open-open-open
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Սկսելա ու էլ չի դադարում, վազքը էս բետոնե անտառում
Start and never stop, the run in this concrete jungle
Մի տեղ լավերն են մատ անում, մի տեղ կախվել են մատանուց
Somewhere the good ones are pointing fingers, somewhere they're hanging from the gallows
Մեկը տեսելա սատանուն, մյուսը Աստծուց լույսա ստանում
One saw the devil, another received light from God
Մեկը քիչ տալիս շատա տանում, մեկը շատ տալիս ու չի ստանում ոչինչ
One gives a little and takes a lot, one gives a lot and receives nothing
Իսկ դու արևից ես ծնվել, իսկ դու բառերից ես սարքած
But you were born of the sun, but you're built from words
Ու քեզ լուսնի լույսն էր գրկել, ու քեզ հորինել եմ կանգնած
And the light of the moon embraced you, and I created you standing
Էս մեծ ամպի տակ մոխրագույն, որ հենց էս պահին կդառնա լիքը ջուր
Under this big gray cloud, that will fill with water right now
Ու ինձ կմաքրի ամենից, կմաքրի ավելորդ տառերից
And it will cleanse me from everything, it will cleanse me of unnecessary letters
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Դու ծնվել ես արևից, քեզ հորինել եմ պահեմ ինձ
You were born of the sun, I created you to keep for myself
Տեղ-տեղ անձրևա գալիս, կաթ-կաթ-կաթ
Here and there the rain is falling, milk-milk-milk
Դու նեղ-նեղ ճամփա կա արի, քայլ-քայլ-քայլ
You step on a narrow path with me, step-step-step
Քո մեջ մեծ լույս կա վառի, կայծ-կայծ-կայծ
Inside you, a great light turns on, flicker-flicker-flicker
Քո մեջ արև կա հանի, բաց-բաց-բաց
Inside you, the sun rises, open-open-open





Writer(s): F3lbeat


Attention! Feel free to leave feedback.