Lyrics and translation Jay-Z - Girls, Girls, Girls
Girls, Girls, Girls
Девчонки, девчонки, девчонки
Je
t'adore,
Je
t'adore,
Jay-Z
Я
тебя
обожаю,
я
тебя
обожаю,
Jay-Z
Course
I
love
you,
I
love
all
y'all
Конечно,
я
люблю
тебя,
я
люблю
вас
всех
Hehehe,
hehehe,
for
real
Хе-хе-хе,
хе-хе-хе,
по-настоящему
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls,
I
do
adore
Девчонки,
я
вас
обожаю
Yo,
put
your
number
on
this
paper,
'cause
I
would
love
to
date
ya
Йоу,
оставь
свой
номер
на
этой
бумажке,
потому
что
я
бы
хотел
с
тобой
встретиться
Holla
at
you
when
I
come
off
tour,
yeah
Позвоню
тебе,
когда
вернусь
с
гастролей,
да
I
got
this
Spanish
chica,
she
don't
like
me
to
roam
У
меня
есть
эта
испанская
цыпочка,
ей
не
нравится,
когда
я
гуляю
So
she
call
me
cabron,
plus
marricon
Поэтому
она
называет
меня
"cabron",
а
еще
"maricon"
Said
she
likes
to
cook
rice
so
she
likes
me
home
Говорит,
что
любит
готовить
рис,
поэтому
хочет,
чтобы
я
был
дома
I'm
like,
"Un
momento,
mami,
slow
up
your
tempo"
Я
такой:
"Un
momento,
mami,
полегче"
I
got
this
Black
chick,
she
don't
know
how
to
act
У
меня
есть
эта
чёрная
цыпочка,
она
не
знает,
как
себя
вести
Always
talkin'
out
her
neck,
makin'
her
fingers
snap
Вечно
треплется
без
умолку,
щелкает
пальцами
She
like,
"Listen
Jigga
Man,
I
don't
care
if
you
rap
Она
такая:
"Слушай,
Джигга
Мэн,
мне
плевать,
что
ты
читаешь
рэп
You
better
R-E-S-P-E-C-T
me"
Ты
обязан
меня
У-В-А-Ж-А-Т-Ь"
I
got
this
French
chick
that
love
to
French
kiss
У
меня
есть
эта
француженка,
которая
обожает
целоваться
по-французски
She
thinks
she's
Bo
Derek,
wear
her
hair
in
a
twist
Она
возомнила
себя
Бо
Дерек,
носит
волосы,
закрученные
в
жгут
Ma
cherie
amour,
tu
es
belle
Ma
cherie
amour,
tu
es
belle
Merci,
you're
fine
as
fuck,
but
you
givin'
me
hell
Спасибо,
ты
чертовски
хороша,
но
ты
устраиваешь
мне
ад
I
got
this
Indian
squaw,
the
day
that
I
met
her
У
меня
есть
эта
индейская
скво,
в
тот
день,
когда
я
встретил
ее
Asked
her
what
tribe
she
with,
red
dot
or
feather?
Спросил
ее,
из
какого
она
племени,
с
красной
точкой
или
с
пером?
She
said,
"All
you
need
to
know
is
I'm
not
a
ho
Она
сказала:
"Все,
что
тебе
нужно
знать,
это
то,
что
я
не
шлюха
And
to
get
with
me,
you
better
be
Chief
Lots-a-Dough"
И
чтобы
быть
со
мной,
тебе
лучше
быть
Вождем
Куча
Денег"
Now
that's
Spanish
chick,
French
chick,
Indian
and
Black
Итак,
это
испанская
цыпочка,
французская
цыпочка,
индианка
и
чёрная
That's
fried
chicken,
curry
chicken,
damn,
I'm
gettin'
fat
Это
жареная
курица,
курица
карри,
черт,
я
толстею
Arroz
con
pollo,
french
fries
and
crêpes
Arroz
con
pollo,
картофель
фри
и
блины
An
appetite
for
destruction
but
I
scrape
the
plate
Аппетит,
как
у
зверя,
но
я
сметаю
все
с
тарелки
(I
love)
Girls,
girls,
girls,
girls
(uh-huh)
(Я
люблю)
Девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
(ага)
Girls,
I
do
adore
Девчонки,
я
вас
обожаю
Yo,
put
your
number
on
this
paper,
'cause
I
would
love
to
date
ya
Йоу,
оставь
свой
номер
на
этой
бумажке,
потому
что
я
бы
хотел
с
тобой
встретиться
Holla
at
you
when
I
come
off
tour
Позвоню
тебе,
когда
вернусь
с
гастролей
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls
all
over
the
globe
Девчонок
по
всему
миру
I
come
scoop
you
in
that
coupe,
sittin'
on
deuce-zeroes
Я
заеду
за
тобой
на
своем
купе
на
двадцатых
дисках
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let's
roll,
c'mon
Поправь
волосы
в
зеркало,
поехали,
давай
I
got
this
young
chick,
she
so
immature
У
меня
есть
эта
малолетка,
такая
незрелая
She
like,
"Why
you
don't
buy
me
Reeboks
no
more?"
Она
такая:
"Почему
ты
больше
не
покупаешь
мне
Reebok?"
Like
to
show
out
in
public,
throw
tantrums
on
the
floor
Любит
выпендриваться
на
публике,
закатывать
истерики
на
полу
Gotta
toss
a
couple
dollars,
just
to
shut
up
her
holla
Приходится
бросить
пару
баксов,
просто
чтобы
заткнуть
ее
Got
a
project
chick
that
plays
her
part
Есть
девчонка
с
района,
которая
играет
свою
роль
And
if
it
goes
down,
y'all,
that's
my
heart
И
если
что-то
случится,
это
моя
любовь
Baby
girl
so
thorough,
she
been
with
me
from
the
start
Детка
такая
верная,
она
со
мной
с
самого
начала
Hid
my
drugs
from
the
NARCs,
hid
my
guns
by
the
parts
Прятала
мои
наркотики
от
наркоши,
прятала
мои
пушки
по
частям
I
got
this
model
chick
that
don't
cook
or
clean
У
меня
есть
эта
модель,
которая
не
готовит
и
не
убирает
But
she
dress
her
ass
off
and
her
walk
is
mean
Но
она
чертовски
хорошо
одевается,
и
у
нее
сногсшибательная
походка
Only
thing
wrong
with
ma,
she's
always
on
the
scene
Единственное,
что
с
ней
не
так,
это
то,
что
она
вечно
тусуется
Goddamn,
she's
fine,
but
she
parties
all
the
time
Черт
возьми,
она
классная,
но
она
тусуется
все
время
I
get
frequent
flier
mileage
from
my
stewardess
chick
Я
получаю
мили
часто
летающего
пассажира
от
своей
стюардессы
She
look
right
in
that
tight
blue
dress,
she's
thick
Она
отлично
выглядит
в
этом
обтягивающем
синем
платье,
она
аппетитная
She
gives
me
extra
pillows
and
seat-back
love
Она
дает
мне
лишние
подушки
и
занимается
любовью
в
кресле
So
I
had
to
introduce
her
to
the
mile
high
club
Поэтому
мне
пришлось
познакомить
ее
с
клубом
мильной
высоты
Now
that's
young
chick,
stewardess,
project
and
model
Итак,
это
малолетка,
стюардесса,
девчонка
с
района
и
модель
That
means
I
fly
rough
early,
plus
I
know
Tae-bo
Это
значит,
что
я
летаю
первым
классом,
плюс
я
занимаюсь
тай-бо
That
means
I'm
new
school,
pop
pills
and
stay
in
beef
Это
значит,
что
я
из
новой
школы,
глотаю
таблетки
и
участвую
в
разборках
But
I
never
have
a
problem
with
my
first
class
seat
Но
у
меня
никогда
не
бывает
проблем
с
моим
местом
в
первом
классе
(I
love)
Girls,
girls,
girls,
girls
(Я
люблю)
Девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls,
I
do
adore
Девчонки,
я
вас
обожаю
Yo,
put
your
number
on
this
paper,
'cause
I
would
love
to
date
ya
Йоу,
оставь
свой
номер
на
этой
бумажке,
потому
что
я
бы
хотел
с
тобой
встретиться
Holla
at
you
when
I
come
off
tour
Позвоню
тебе,
когда
вернусь
с
гастролей
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls
all
over
the
globe
Девчонок
по
всему
миру
I
come
scoop
you
in
that
coupe,
sittin'
on
deuce-zeroes
Я
заеду
за
тобой
на
своем
купе
на
двадцатых
дисках
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let's
roll
Поправь
волосы
в
зеркало,
поехали
I
got
this
paranoid
chick,
she's
scared
to
come
to
the
house
У
меня
есть
эта
параноидальная
цыпочка,
она
боится
приходить
ко
мне
домой
A
hypochondriac
who
says
ouch
before
I
whip
it
out
(What
you
doin',
daddy?)
Ипохондрик,
который
кричит
"ой",
прежде
чем
я
его
вытащу
(Что
ты
делаешь,
папочка?)
Got
a
chick
from
Peru,
that
sniff
Peru
Есть
цыпочка
из
Перу,
которая
нюхает
кокаин
She
got
a
cousin
at
customs
that
get
shit
through
У
нее
есть
кузен
на
таможне,
который
все
пропустит
Got
this
weedhead
chick,
she
always
catch
me
doin'
shit
Есть
эта
девчонка-наркоманка,
она
вечно
ловит
меня
на
чем-то
Crazy
girl,
wanna
leave
me,
but
she
always
forgets,
heh
Сумасшедшая
девчонка,
хочет
бросить
меня,
но
вечно
забывает,
хе
Got
this
Chinese
chick,
had
to
leave
her
quick
Была
эта
китаянка,
пришлось
бросить
ее
быстро
'Cause
she
kept
bootleggin'
my
shit,
man
Потому
что
она
продолжала
пиратить
мои
вещи,
мужик
I
got
this
African
chick
with
Eddie
Murphy
on
her
skull
У
меня
есть
эта
африканская
цыпочка
с
Эдди
Мерфи
на
черепе
She
like,
"Jigga
Man,
why
you
treat
me
like
animal?"
Она
такая:
"Джигга
Мэн,
почему
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
животным?"
I'm
like,
"Excuse
me,
Ms.
Fufu,
but
when
I
met
your
ass
Я
такой:
"Прости,
мисс
Фуфу,
но
когда
я
встретил
твою
задницу
You
was
dead
broke
and
naked,
and
now
you
want
half"
Ты
была
на
мели
и
голая,
а
теперь
хочешь
половину"
I
got
this
ho
that
after
twelve
million
sold
У
меня
есть
эта
шлюха,
которая
после
двенадцати
миллионов
проданных
копий
Mami's
a
narcolyptic,
always
sleepin'
on
Hov
Малышка
- наркоманка,
вечно
спит
на
Хове
Gotta
tie
the
back
of
her
head
like
Deuce
Bigalow
Приходится
завязывать
ей
голову
сзади,
как
у
Дьюса
Бигалоу
I
got
so
many
girls
across
the
globe
У
меня
так
много
девчонок
по
всему
миру
(I
love)
Girls,
girls,
girls,
girls
(Я
люблю)
Девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls,
I
do
adore
Девчонки,
я
вас
обожаю
Yo,
put
your
number
on
this
paper,
'cause
I
would
love
to
date
ya
Йоу,
оставь
свой
номер
на
этой
бумажке,
потому
что
я
бы
хотел
с
тобой
встретиться
Holla
at
you
when
I
come
off
tour
Позвоню
тебе,
когда
вернусь
с
гастролей
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls
all
over
the
globe
Девчонок
по
всему
миру
I
come
scoop
you
in
that
coupe,
sittin'
on
deuce-zeroes
Я
заеду
за
тобой
на
своем
купе
на
двадцатых
дисках
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let's
roll
Поправь
волосы
в
зеркало,
поехали
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls,
I
do
adore
Девчонки,
я
вас
обожаю
Yo,
put
your
number
on
this
paper,
'cause
I
would
love
to
date
ya
Йоу,
оставь
свой
номер
на
этой
бумажке,
потому
что
я
бы
хотел
с
тобой
встретиться
Holla
at
you
when
I
come
off
tour
Позвоню
тебе,
когда
вернусь
с
гастролей
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Я
люблю
девчонок,
девчонок,
девчонок,
девчонок
Girls,
girls
Девчонок,
девчонок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Mars, Nikki Sixx, Tommy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.