Jay-Z - My 1st Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - My 1st Song




I'm just, tryin' to stay above water y'know
Я просто пытаюсь держаться на плаву, понимаешь
Just stay busy, stay workin'
Просто будь занят, продолжай работать
Puff told me like, the key to this joint
Пафф сказал мне, что это ключ к этому заведению
The key to stayin', on top of things
Ключ к тому, чтобы оставаться на высоте положения
Is treat everythin' like it's your first project, you know what I'm sayin'?
Относиться ко всему так, как будто это твой первый проект, понимаешь, о чем я говорю?
Like it's your first day like back when you was an intern
Как будто это твой первый рабочий день, как тогда, когда ты был стажером
Like, that's how you try to treat things like, just stay hungry
Типа, вот как ты пытаешься относиться к вещам, типа, просто оставайся голодным
Uh, uh, yes, yes
Э-э-э, да, да
Y'all wanna know, why he don't stop?
Вы все хотите знать, почему он не останавливается?
Y'all wanna know, why he don't flop?
Вы все хотите знать, почему он не падает?
Let me tell you pe-eople why
Позвольте мне рассказать вам, люди, почему
Came from the bottom of the block I
Происходил из самых низов квартала, я
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Когда я родился, было поклясться, что я никогда не буду дерьмом
Had to pull the opposite out this bitch
Должен был сделать все наоборот, эта сучка
Had to get my ri-ide on
Должен был надеть свой костюм
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Не сводя глаз с приза, Шон знал, что я должен был
Had to, had to get these chips
Должен был, должен был получить эти фишки
Had to make moves like Olajuwon
Должен был делать ходы, как Оладжувон
Started out sellin' dimes and nicks
Начинал продавать десятицентовики и ники
Graduated to a brick
Превратился в кирпич
No exaggeration, my infatuation with the strip
Без преувеличения, мое увлечение стриптизом
Legendary like a schoolboy
Легендарно, как у школьника
Crushin' merely nearly every every chick
Давлю просто почти на каждую цыпочку
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Тяжелое дерьмо, вот как выпороли школьника
And got left on some Just Me, Myself and I
И остался только я, Я и я сам
On some Trugoy shit
На каком-то дерьмовом дерьме
Had to voyage to a place of, to a place of no return
Пришлось отправиться туда, откуда нет возврата
Had to play with fire and get burned
Пришлось поиграть с огнем и обжечься
Only way the boy ever gon' learn
Единственный способ, которым мальчик когда-либо научится
Had to lay way in the cut, 'til I finally got my turn
Пришлось пробиваться вперед, пока, наконец, не настала моя очередь
Now I'm on top in the spot that I earned
Теперь я на вершине, на том месте, которое я заслужил
It's my life, it's my pain and my struggle
Это моя жизнь, это моя боль и моя борьба
The song that I sing to you it's my everything
Песня, которую я пою тебе, это мое все
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, и к моему последнему, как к первому
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я пришел
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Это моя радость, мои слезы и смех, который это приносит мне
It's my everything
Это мое все
Like I never rode in a limo
Как будто я никогда не ездил на лимузине
Like I just dropped flows to a demo
Как будто я только что записал демо-версию
Like it's '92 again and
Как будто снова 92-й и
And I got O's in the rental
И я получил "О" в прокате
Back in the Stu' again, no prob' livin' was a whole lot simple
Снова вернувшись в колледж, жизнь без проблем стала намного проще
When you think back, you thought that
Когда ты вспоминаешь прошлое, ты думал, что
You would never make it this far, then you
Ты бы никогда не зашел так далеко, тогда ты
Take advantage of the luck you handed
Воспользуйся удачей, которую тебе подарили
Or the talent, you been given
Или талантом, который тебе дали
Ain't no, half steppin', ain't no, no slippin'
Нет, не полшага, нет, не проскальзывание
Ain't no different from a block that's hidden
Ничем не отличается от скрытого блока
Gotta get it while the getting's good
Нужно добиваться своего, пока есть возможность
Gotta strike while the iron's hot, 'fore you stop
Нужно ковать железо, пока горячо, пока ты не остановился
Then you gotta bid it, good riddance
Тогда тебе придется распрощаться, скатертью дорога
Goodbye, this is my second major breakup
Прощай, это мой второй серьезный разрыв отношений
My first was, with a pager
Мой первый был с пейджером
With a hooptie, a cookpot, and the game
С хупти, кастрюлей и игрой
This one's with the stool, with the stage, with the fortune
Этот - со стулом, со сценой, с состоянием
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Может быть, не богатство, но, безусловно, слава
It's my life, my pain and my struggle
Это моя жизнь, моя боль и моя борьба
The song that I sing to you it's my everything
Песня, которую я пою тебе, это мое все
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, а к последнему, как к первому
And my thirst is the same as, when I came
И моя жажда такая же, как и тогда, когда я кончил
It's my joy and my tears and my laughter it brings to me
Это моя радость, мои слезы и мой смех, которые это приносит мне
It's my everything
Это мое все
Treat my first like my last, and my last like my first
Относись к моему первому, как к последнему, и к моему последнему, как к моему первому
And my thirst like the first song I sang
И к моей жажде, как к первой песне, которую я спел
Woo! It's like the blues, we gon' ride out on this one
Уууу! Это похоже на блюз, мы собираемся на нем прокатиться
Ty-Ty, B-High
Тю-Тю, Би-Хай
Yo High, remember you was making them baskets
Йоу, Хай, помнишь, ты делал корзинки для них
For them niggas at radio and shit?
Для тех ниггеров на радио и все такое?
Clark Kent, that was good lookin' out nigga
Кларк Кент, это было круто, ниггер
Carline, who ever thought we'd make it this far, homie?
Карлайн, кто бы мог подумать, что мы зайдем так далеко, братан?
Sha, they can't stop us, know what I'm sayin'? Lenny S
Ша, они не смогут нас остановить, понимаешь, о чем я? Ленни С
Dame, what up? Robbin' the bank
Дамочка, как дела? Ограбили банк
Niggas thought we was crazy man, 'member, uh
Ниггеры подумали, что мы сумасшедшие, чувак, член клуба, эээ
You had that fucked up ass handwritin'
У тебя был такой ебанутый почерк
You was writin' all the numbers that we was spendin' down
Ты записывала все суммы, которые мы тратили
For the videos we was doin' ourselves
Для видео, которые мы снимали сами
(Ski, whattup? Original Flavor in the house)
(Лыжи, что еще? Оригинальный вкус в доме)
Your accounting was crazy wrong and shit
Твоя бухгалтерия была безумно неправильной и все такое дерьмо
But we we still put it together
Но мы, мы все равно собрали это воедино
Bigs, whassup? 'Member we went to St. Thomas and uh (John Meneilly)
Бигс, как дела? Участник, мы ходили в Сент-Томас и эм (Джон Менейли)
Your dog peed on homey leg and shit at his ccrib
Твоя собака помочилась на ногу хоумси и нагадила в его кроватку
I think that was Rudy
Я думаю, это был Руди
And they was havin' a lil' trouble with the pool
И у них были небольшие проблемы с бассейном
You and Ty-Ty was laughin'
Вы с Тай-Тай смеялись
Emory was there, what up Emory? What up Ty?
Эмори был там, как дела, Эмори? Как дела, Тай?
Hip-Hop, what up man?
Хип-хоп, как дела, чувак?
Ay, ay Hobb, you ain't, you ain't have no, uhh
Эй, эй, Хобб, у тебя нет, у тебя нет, э-э-э...
You ain't have no muh'fuckin' seat on your, on your bicycle
У тебя нет гребаного сиденья на твоем, на твоем велосипеде
Now you uh, the head of black music
Теперь ты, э-э, глава черной музыки
That's what I'm talkin' 'bout right there homie
Вот о чем я сейчас говорю, братан
Gee, what up, Gee?
Ну и дела, как дела, ну и дела?
Yessir, e'rybody in the Roc
Да, сэр, вы все в РПЦ
Hey Guru, I know you spoiled man
Эй, Гуру, я знаю, ты избалованный человек
I be takin' them shits in one take
Я снимаю все это дерьмо с одного дубля
You gon' have to punch niggas shit, you gon' be tight
Тебе придется надавать ниггерам по морде, ты будешь крепким орешком
OG Juan, what up?
ОГ Хуан, как дела?
I'm a little upset that you wasn't involved in this whole process
Я немного расстроен, что ты не участвовал во всем этом процессе
But it's all good, what's up Dez?
Но все хорошо, как дела, Дез?
My whole family, my nephew, cousin Angie, what's up? Ti-Ti
Вся моя семья, мой племянник, кузина Энджи, как дела? Ти-Ти
(Bey, Bey, Bey, Bey)
(Бей, Бей, Бей, Бей)
Mom, you made the album, how crazy is that?
Мам, ты записала альбом, насколько это безумно?
Bobalob, rest in peace
Бобалоб, покойся с миром
My pops, rest in peace (Sup A.J.?)
Мой папаша, покойся с миром (Sup A.J.?)
Biggie Smalls, rest in peace
Бигги Смоллс, покойся с миром
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Ух-ух, ух-ух, ух-ух, ух-ух, ух-ух
Nigga, I'm 'bout to go golfin' man
Ниггер, я собираюсь поиграть в гольф, чувак
Ay, I might even have me a cappuccino, fuck it
Да, я мог бы даже выпить капучино, черт возьми
I'm goin' somewhere nice where no mosquitos at nigga
Я собираюсь в какое-нибудь милое местечко, где нет комаров, ниггер
Holla at me, it's your boy
Привет мне, это твой мальчик





Writer(s): Shawn Carter, Oscar Germain De La Fuente Maureira


Attention! Feel free to leave feedback.