330am - Final Feliz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 330am - Final Feliz




Final Feliz
Счастливый конец
Ya sé, nada es color rosa, nada te importa
Я знаю, что жизнь не сахар, и тебе наплевать
No piensas nada más que en ti
Ты думаешь только о себе
Y tus mentiras te creía
А я верил твоей лжи
Tus calles sin salida
В твоих тупиках
Que fue difícil rescatar
В которых меня было трудно спасти
Pero entendí que no eres para mi
Но я понял, что ты не для меня
No te merecías todo lo que te entregue
Ты не заслуживал всего, что я тебе дал
Pero al fin mis ojos se han abierto
Но наконец мои глаза открылись
No creo en tus cuentos
Я больше не верю твоим сказкам
Ya tengo mi final feliz
У меня уже есть свой счастливый конец
Ya no lo intentes
Больше не пытайся
bien lo que buscas
Я знаю, что ты ищешь
Es suficiente, ahora aprendí la lección
Достаточно, я усвоил урок
Es que no creo más, en tus promesas
Я больше не верю в твои обещания
En esas mentiras que no volveré a escuchar nunca más
В эту ложь, которую я больше никогда не услышу
Nunca más
Никогда
Nunca más
Никогда
No te escucharé nunca más
Я никогда больше тебя не услышу
(Ya tengo mi final feliz)
меня уже есть свой счастливый конец)
Las flores hasta sonreían
Цветы улыбались
Pájaros cantaban
Птицы пели
Solo estábamos y yo
Были только ты и я
Muy tarde fue que me di cuenta, que eras una...
Слишком поздно я понял, что ты была...
No existe nada entre y yo
Между нами ничего нет
Mal que vienes a decirme
Плохо, что ты приходишь и говоришь мне
No quisiste herirme
Что ты не хотел меня ранить
Que solamente fue un error
Что это была всего лишь ошибка
Ahora yo, no pienso escucharte
Теперь я не намерен тебя слушать
No soy el de antes
Я уже не тот, что раньше
El tipo que todo te dio
Тот парень, который отдавал тебе все
Ya no lo intentes
Больше не пытайся
bien lo que buscas
Я знаю, что ты ищешь
Es suficiente, ahora aprendí la lección
Достаточно, я усвоил урок
Es que no creo más, en tus promesas
Я больше не верю в твои обещания
En esas mentiras que no volveré a escuchar nunca más
В эту ложь, которую я больше никогда не услышу
Nunca más
Никогда
Nunca más
Никогда
No te escucharé nunca más
Я никогда больше тебя не услышу
Ya tengo mi final feliz.
У меня уже есть свой счастливый конец.






Attention! Feel free to leave feedback.