Lyrics and translation La Imponente Vientos de Jalisco feat. Claudia Isabel - Escondidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame,
mientras
sientes
la
piel
que
hay
detrás
de
mi
piel
Поцелуй
меня,
чувствуя
кожу
под
моей
кожей,
Júrame,
una
y
otra
vez
que
tu
intentarías
amarme
mas
Клянись
мне
снова
и
снова,
что
ты
попытаешься
любить
меня
сильнее,
Solo
un
poco
mas
que
ayer
Чуть
сильнее,
чем
вчера.
Como
si
fueras
tu
la
vela
y
yo
su
luz,
para
iluminarnos
tu
y
yo
Как
будто
ты
- свеча,
а
я
- ее
свет,
чтобы
осветить
нас
обоих,
Casi
nada
muy
poquito,
dentro
del
cuarto
en
un
rincón.
Совсем
немного,
в
уголке
комнаты.
Escondidos
Solos
por
amor,
la
obscura
habitación
В
тайне,
одни
из-за
любви,
в
темной
комнате,
Tu
cuerpo,
el
mio
Твое
тело,
мое
тело,
El
tiempo
de
un
reloj
Время
часов,
Escondidos,
solo
tu
y
yo
В
тайне,
только
ты
и
я,
Atrapados
sin
poder
salir
del
interior.
de
tu
interior
В
плену,
не
способные
выйти
изнутри...
из
твоих
глубин,
Mientras
que
hacemos
el
amor...
Пока
мы
любим
друг
друга...
Besame,
mientras
sientes
la
piel
que
hay
detrás
de
mi
piel
Поцелуй
меня,
чувствуя
кожу
под
моей
кожей,
Júrame,
una
y
otra
vez
que
tu
intentarías
amarme
mas
Клянись
мне
снова
и
снова,
что
ты
попытаешься
любить
меня
сильнее,
Solo
un
poco
mas
que
ayer
Чуть
сильнее,
чем
вчера.
Como
si
fueras
tu
la
vela
y
yo
su
luz,
para
iluminarnos
tu
y
yo
Как
будто
ты
- свеча,
а
я
- ее
свет,
чтобы
осветить
нас
обоих,
Casi
nada
muy
poquito,
dentro
del
cuarto
en
un
rincón.
Совсем
немного,
в
уголке
комнаты.
Escondidos
Solos
por
amor,
la
obscura
habitación
В
тайне,
одни
из-за
любви,
в
темной
комнате,
Tu
cuerpo,
el
mio
Твое
тело,
мое
тело,
El
tiempo
de
reloj
Время
часов,
Escondidos,
solo
tu
y
yo
В
тайне,
только
ты
и
я,
Atrapados
sin
poder
salir
del
interior
mientras
que
hacemos
el
amor
В
плену,
не
способные
выйти
изнутри,
пока
мы
любим
друг
друга,
Clandestinamente
intercambiamos
el
calor
Тайно
обмениваемся
теплом,
Indiscutible
mente
terminamos
viendo
el
sol
Несомненно,
мы
закончим,
встречая
солнце.
Escondidos
Solos
por
amor,
la
obscura
habitación
В
тайне,
одни
из-за
любви,
в
темной
комнате,
Tu
cuerpo,
el
mio.
Твое
тело,
мое
тело.
El
tiempo
de
reloj
Время
часов,
Escondidos,
solo
tu
y
yo
В
тайне,
только
ты
и
я,
Atrapados
sin
poder
salir
del
interior,
de
tu
interior
mientras
que
hacemos
el
amor.
В
плену,
не
способные
выйти
изнутри...
из
твоих
глубин,
пока
мы
любим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Mauricio Abaroa Suzarte
Attention! Feel free to leave feedback.