Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Don't Be That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be That Way
Не надо так
April
skies
are
in
your
eyes
Апрельские
небеса
в
твоих
глазах
But,
darling,
don't
be
blue
Но,
дорогая,
не
грусти
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Тучи
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Will
bring
the
violets
of
May
Принесет
майские
фиалки
Tears
are
in
vain
Слезы
напрасны
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
See
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
I'll
have
you
А
у
меня
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Тучи
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Will
bring
the
violets
of
May
Принесет
майские
фиалки
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
And
I'll
have
you
И
ты
будешь
у
меня
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
(Don't
cry,
don't
cry)
(Не
плачь,
не
плачь)
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
(Oh
honey,
please
don't
be
that
way)
(О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так)
Clouds
in
the
sky
Тучи
на
небе
(Dig
those
crazy
sky)
(Глянь
на
это
безумное
небо)
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
(So
don't
be
that
way)
(Так
что
не
надо
так)
(Pitter,
pitter,
pitter,
pitter,
patter)
(Кап,
кап,
кап,
кап,
кап)
Bring
the
violets
of
May
Он
принесет
майские
фиалки
(Pitter
patter
of
the
rain
drops)
(Кап-кап
капель
дождя)
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
(Tears,
tears)
(Слезы,
слезы)
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
(Don't
be
that
way)
(Не
надо
так)
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
Oh
baby,
you'll
have
me
О,
детка,
ты
будешь
моей
And
I'll
have
you
И
я
буду
твоим
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
(Tomorrow
is
another
day)
(Завтра
будет
новый
день)
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Looky
here,
baby,
don't
cry
Послушай,
детка,
не
плачь
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Тучи
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Yeah,
don't
cry
Да,
не
плачь
Honey,
please
don't
be
that
way
Милая,
пожалуйста,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Тучи
на
небе
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
пожалуйста,
не
надо
так
(No,
I'll
never
be
that
way)
(Нет,
я
никогда
не
буду
такой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Sampson, Mitchell Parish, Benny Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.