Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Can Anyone Explain?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Anyone Explain?
Кто объяснит?
Can
anyone
explain
the
thrill
of
a
kiss?
No
no
no
Кто
объяснит
трепет
поцелуя?
Нет,
нет,
нет
But
when
two
eager
lips
Но
когда
два
пылких
губ
Are
pressed
against
yours
Прикоснутся
к
твоим
You'll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь
Can
anyone
explain
the
glow
of
romance?
No
no
no
Кто
объяснит
сияние
романтики?
Нет,
нет,
нет
But
when
you
hear
the
phrase
Но
когда
ты
услышишь
фразу
"It's
you
I
adore"
"Я
тебя
обожаю"
You'll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь
And
you
will
find
И
ты
поймешь
To
give
love
a
start
Чтобы
дать
любовь
начать
Don't
think
with
your
mind
Не
думай
головой
Just
feel
with
your
heart
Просто
чувствуй
своим
сердцем
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love?
No
no
no
Кто
объяснит
чудо
любви?
Нет,
нет,
нет
But
now
that
you
and
I
Но
теперь,
когда
мы
с
тобой
Are
sharing
a
sigh
Делим
вздох
на
двоих
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем
Can
anyone
explain
the
thrill
of
a
kiss?
No
no
no
Кто
объяснит
трепет
поцелуя?
Нет,
нет,
нет
But
when
two
eager
lips
Но
когда
два
пылких
губ
Are
pressed
against
yours
Прикоснутся
к
твоим
Then
you'll
know,
yes,
you'll
know
Тогда
ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь
Can
anyone
explain
the
glow
of
romance?
No
no
no
Кто
объяснит
сияние
романтики?
Нет,
нет,
нет
But
when
you
hear
the
phrase
Но
когда
ты
услышишь
фразу
"It's
you
I
adore"
"Я
тебя
обожаю"
Then
you'll
know,
yes,
you'll
know,
honey
Тогда
ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь,
милая
And
you
will
find
И
ты
поймешь
To
give
love
a
start
Чтобы
дать
любовь
начать
Don't
think
with
your
mind
Не
думай
головой
Just
feel
with
your
heart
Просто
чувствуй
своим
сердцем
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love?
No
no
no
Кто
объяснит
чудо
любви?
Нет,
нет,
нет
But
now
that
you
and
I
Но
теперь,
когда
мы
с
тобой
Are
sharing
a
sigh
Делим
вздох
на
двоих
We
know,
you
can't
miss
it,
yes,
we
know
Мы
знаем,
ты
не
можешь
этого
не
почувствовать,
да,
мы
знаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, Bennie Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.