Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - They Can't Take That Away From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
шляпу
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
чай
The
memory
of
all
that
Память
обо
всем
этом
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
your
smile
just
beams
То,
как
твоя
улыбка
просто
сияет
The
way
you
sing
off
key
То,
как
ты
поешь
фальшиво
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
преследуешь
мои
мечты
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
We
may
never,
never
meet
again
Возможно,
мы
никогда,
никогда
больше
не
встретимся
On
the
bumpy
road
to
love
На
тернистой
дороге
любви
Still
I'll
always
Тем
не
менее
я
всегда
буду
Always
keep
the
memory
of
Всегда
храните
память
о
The
way
you
hold
your
knife
То,
как
ты
держишь
свой
нож
The
way
we
danced
'til
three
Как
мы
танцевали
до
трех
The
way
you've
changed
my
life
То,
как
ты
изменил
мою
жизнь
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
отнять
это
у
меня.
Bah-bah-da-doo-dee-doo-doo-doo
Ба-бах-да-ду-ди-ду-ду-ду
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
шляпу
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
чай
The
memory
of
all
that
Память
обо
всем
этом
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
your
smile
just
beams
То,
как
твоя
улыбка
просто
сияет
The
way
you
sing
off
key
То,
как
ты
поешь
фальшиво
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
преследуешь
мои
мечты
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
We
may
never,
never
meet
again
Возможно,
мы
никогда,
никогда
больше
не
встретимся
On
the
bumpy
road
to
love
На
тернистой
дороге
любви
Still
I
always
Тем
не
менее
я
всегда
Always
keep
the
memory
of,
yes
Всегда
храни
память,
да
The
way
you
hold
your
knife
То,
как
ты
держишь
свой
нож
The
way
we
danced
'til
three
Как
мы
танцевали
до
трех
The
way
you
changed
my
life
Как
ты
изменил
мою
жизнь
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
отнять
это
у
меня.
Swing
it,
boys
Качайте,
мальчики
We
may
never,
never,
never,
never
meet
again
Возможно,
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
встретимся.
On
the
bumpy
road
to
love
На
тернистой
дороге
любви
(Swing
it,
Ella)
(Покачайся,
Элла)
Still
I'll
always
Тем
не
менее
я
всегда
буду
Always
keep
the
memory
of
Всегда
храните
память
о
The
way
you
hold
your
knife
(da-bah-doo-doo-'n-dang)
То,
как
ты
держишь
свой
нож
(да-бах-ду-ду-н-дан)
The
way
we
danced
'til
three
(yes,
oh
yes)
Как
мы
танцевали
до
трёх
(да,
о
да)
The
way
you
changed
my
life
Как
ты
изменил
мою
жизнь
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
отнять
это
у
меня.
(Would
you
repeat
that
again,
deary,
please?)
(Не
могли
бы
вы
повторить
это
еще
раз,
дорогая,
пожалуйста?)
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
отнять
это
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Sjostrom, Steve Diamond, Anders Sven Bagge
Album
Honor!
date of release
03-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.