Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Control (Remix) [feat. Mobb Deep]
Außer Kontrolle (Remix) [feat. Mobb Deep]
It's
the
infamous
Mobb,
M-O-B-B
Es
ist
der
berüchtigte
Mobb,
M-O-B-B
We
can't
be
touched
nigga,
can't
you
see?
(G-Unit!)
Wir
sind
unantastbar,
Nigga,
siehst
du
das
nicht?
(G-Unit!)
You
do
you
man,
'cause
me
I'm
gon'
do
my
thang
Du
machst
dein
Ding,
Mann,
denn
ich
mache
mein
Ding
You
know
I
do
my
thang
Du
weißt,
ich
mache
mein
Ding
I'ma
get
my
drink
on
and
party
like
it's
okay
Ich
werde
was
trinken
und
feiern,
als
wäre
es
okay
Trust
me
man,
it's
okay,
bounce
with
me
in
slow
mo'
Glaub
mir,
Mann,
es
ist
okay,
tanz
mit
mir
in
Zeitlupe
When
they
hear
the
kid
in
the
house
they
like
oh
no
Wenn
sie
den
Jungen
im
Haus
hören,
sagen
sie
"Oh
nein"
50
got
'em
lockin'
again,
they
open
again
50
lässt
sie
wieder
einsperren,
sie
öffnen
wieder
Got
'em
sippin'
on
that
juice
and
gin
Lässt
sie
an
diesem
Saft
und
Gin
nippen
You
could
find
me
in
the
background
burnin'
that
backwood
Du
findest
mich
im
Hintergrund,
wie
ich
diesen
Backwood
rauche
Stylin'
and
stuntin',
doin'
my
two
step
frontin'
Stilvoll
und
protzig,
mache
meinen
Two-Step
nach
vorne
Now
I'ma
tell
you
what
'em
told
me,
homie
Jetzt
sage
ich
dir,
was
sie
mir
gesagt
haben,
Homie
Just
lose
the
Parental
Discretion
Advised,
this
is
grown
folk
music
Lass
einfach
die
"Parental
Discretion
Advised"
weg,
das
ist
Musik
für
Erwachsene
Now
blend
in
with
me,
as
I
proceed
to
break
it
down
Jetzt
füge
dich
mir
ein,
während
ich
anfange,
es
aufzuschlüsseln
It's
always
off
the
chain
man,
when
I
'm
around
Es
ist
immer
abgefahren,
Mann,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
I
play
the
block
bumpin',
it
was
all
for
the
dough
Ich
spiele
am
Block
und
pumpe
es,
es
war
alles
für
das
Geld
I
get
the
club
jumpin',
'cause
I'm
sick
with
flow
Ich
bringe
den
Club
zum
Springen,
weil
ich
einen
kranken
Flow
habe
You
know
it's
sold
out,
like
wherever
I
go
Du
weißt,
es
ist
ausverkauft,
egal
wo
ich
hingehe
I
jam
packed
the
show
man,
that's
fo'
sho'
Ich
mache
die
Show
voll,
Mann,
das
ist
sicher
I
got
the
info
you
already
know
Ich
habe
die
Infos,
du
weißt
es
bereits
Man
I
get
it
poppin'
in
the
club,
everybody
show
me
love,
let's
go
Mann,
ich
bringe
es
im
Club
zum
Laufen,
jeder
zeigt
mir
Liebe,
los
geht's
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
shorty,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Kleine,
lass
uns
loslegen
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
homie,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Homie,
lass
uns
loslegen
You
wanna
search
me
then
search
me
but
hurry
up
'cause
I'm
thirsty
Du
willst
mich
durchsuchen,
dann
durchsuche
mich,
aber
beeil
dich,
denn
ich
bin
durstig
I
need
that
grind
in
my
system
P,
on
my
side
twistin'
Ich
brauche
diesen
Grind
in
meinem
System,
P,
an
meiner
Seite
drehend
In
club
today
for
the
chick
they
go
both
ways
Heute
im
Club
für
die
Mädels,
die
beides
mögen
Let
me
see
that
ID
just
for
proof
Lass
mich
diesen
Ausweis
sehen,
nur
zum
Beweis
With
the
drink
till
the
burn
is
gone
Mit
dem
Drink,
bis
das
Brennen
weg
ist
Hit
the
dancefloor
like
a
scene
from
soft
porn
Auf
die
Tanzfläche
wie
eine
Szene
aus
einem
Softporno
Before
it
pop,
make
me
sign
a
disclaimer
Bevor
es
losgeht,
lass
mich
einen
Haftungsausschluss
unterschreiben
Try
to
get
me
on
some
pop
shit,
these
chicks
will
frame
ya
Versuch
mich
auf
irgendeinen
Pop-Scheiß
zu
bringen,
diese
Mädels
werden
dich
reinlegen
But,
in
any
event,
keep
fuckin'
with
50
it
make
sense
Aber,
auf
jeden
Fall,
mach
weiter
mit
50,
es
macht
Sinn
Cents,
into
them
dollars,
the
hoes
wanna
holla
Cents,
in
diese
Dollars,
die
Mädels
wollen
anrufen
But
you
lookin'
at
a
nigga
that
done
came
from
the
squalla
Aber
du
siehst
einen
Nigga
an,
der
aus
dem
Elend
gekommen
ist
Now
my
buddy
so
domed
I
could
pop
ya
collar
Jetzt
ist
mein
Kumpel
so
bekifft,
ich
könnte
deinen
Kragen
platzen
lassen
Now
follow,
say
nothin',
let
me
see
you
swallow
Jetzt
folge,
sag
nichts,
lass
mich
sehen,
wie
du
schluckst
In
my
crib
got
the
co-ed
back
the
new
problem
In
meiner
Bude
habe
ich
das
gemischte
Doppel,
das
neue
Problem
In
the
club
feed
them
liquor
of
the
wise,
we
starvin'
Im
Club
füttere
sie
mit
Schnaps
von
den
Weisen,
wir
verhungern
So
much
green
gettin'
twisted
like
Botanical
Garden,
let's
go
So
viel
Grün
wird
gedreht
wie
im
Botanischen
Garten,
los
geht's
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
shorty,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Kleine,
lass
uns
loslegen
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
homie,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Homie,
lass
uns
loslegen
You
already
know
how
it
go,
I
bang,
I
shine
Du
weißt
bereits,
wie
es
läuft,
ich
knalle,
ich
glänze
I
play,
I
stay,
I'm
goin'
for
miles
Ich
spiele,
ich
bleibe,
ich
gehe
meilenweit
I'm
young,
I'm
black,
I'm
rich
and
yes
Ich
bin
jung,
ich
bin
schwarz,
ich
bin
reich
und
ja
I'm
ghetto
than
the
motherfuckin'
project
steps
Ich
bin
mehr
Ghetto
als
die
verdammten
Projektstufen
I'm
cool,
I'm
calm,
you
lookin'
real
stressed
Ich
bin
cool,
ich
bin
ruhig,
du
siehst
echt
gestresst
aus
I'm
strapped,
I'm
armed,
kid
hold
your
head
Ich
bin
bewaffnet,
ich
bin
gerüstet,
Kind,
halt
deinen
Kopf
hoch
I'm
known
for
Gat
poppin',
when
I
got
problems
Ich
bin
bekannt
für
Gat-Knallen,
wenn
ich
Probleme
habe
I
don't
run,
I
just
gun
you
all
up
Ich
renne
nicht
weg,
ich
knalle
euch
alle
einfach
ab
But
we
ain't
come
here
to
start
no
drama
Aber
wir
sind
nicht
hierher
gekommen,
um
irgendein
Drama
anzufangen
We
just
lookin'
for
our
future
baby
mama's
Wir
suchen
nur
unsere
zukünftigen
Babymamas
With
money,
with
face,
with
style
and
body
Mit
Geld,
mit
Gesicht,
mit
Stil
und
Körper
I
cook,
I
clean,
I
swear
that
mami
Ich
koche,
ich
putze,
ich
schwöre
das,
Mami
Just
as
long
as
you
don't
go
off
and
tell
nobody
Solange
du
nicht
losgehst
und
es
jemandem
erzählst
I
go
down
low,
I'm
lyin',
I'm
tryin'
my
best
to
let
you
know
Ich
gehe
tief,
ich
lüge,
ich
versuche
mein
Bestes,
um
dich
wissen
zu
lassen
Sugar
pop
get
at
P
Süße,
melde
dich
bei
P
The
Doc
beat
make
it
easy
to
get
'em
in
the
bed
sheets
Der
Doc-Beat
macht
es
einfach,
sie
ins
Bett
zu
kriegen
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
shorty,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Kleine,
lass
uns
loslegen
You
know,
I
got
what
it
takes
to
make
the
club
go
outta
control
Du
weißt,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
den
Club
außer
Kontrolle
geraten
zu
lassen
Quit
playin',
turn
the
music
up
a
little
bit
Hör
auf
zu
spielen,
dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Bounce
with
me
now
homie,
let's
get
into
it
Tanz
jetzt
mit
mir,
Homie,
lass
uns
loslegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Christopher Batson, Albert Johnson, Kejuan Waliek Muchita, Andre Romell Young, Curtis James Jackson, Michael A. Elizondo Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.