Drew Holcomb & The Neighbors - The Sound of Moving Water - translation of the lyrics into German




The Sound of Moving Water
Das Geräusch von fließendem Wasser
There's nothing like the sound of moving water
Es gibt nichts Vergleichbares mit dem Geräusch von fließendem Wasser
There's nothing like the waves across your feet
Nichts Vergleichbares mit den Wellen an deinen Füßen
The whistle of a sycamore in autumn
Das Pfeifen einer Platane im Herbst
It's probably gonna outlive you and me
Sie wird uns beide wahrscheinlich überdauern, Liebling
Is that the way, is that the way
Ist es das, ist es das,
Is that the way you start to feel when you get older
Ist es das, was man fühlt, wenn man älter wird?
Is that the way, is that the way
Ist es das, ist es das,
Is that the way you start to feel when you ain't young anymore
Ist es das, was man fühlt, wenn man nicht mehr jung ist, meine Süße?
There's a river in the chaos of a holiday
Es gibt einen Fluss im Chaos der Feiertage
There's a sadness in the joy of New Year's Eve
Es gibt eine Traurigkeit in der Freude von Silvester
There's a quiet in the noise of the highway
Es gibt eine Stille im Lärm der Autobahn
What was lonely then is now a gift it seems
Was damals einsam war, scheint jetzt ein Geschenk zu sein, mein Schatz
Is that the way, is that the way
Ist es das, ist es das,
Is that the way you start to feel when you get older
Ist es das, was man fühlt, wenn man älter wird?
Is that the way, is that the way
Ist es das, ist es das,
Is that the way you start to feel when you ain't young anymore
Ist es das, was man fühlt, wenn man nicht mehr jung ist, meine Liebe?
There's a range of separation that keeps us moving forward
Es gibt eine Distanz der Trennung, die uns vorwärts treibt
Even though the past is right behind
Auch wenn die Vergangenheit direkt hinter uns liegt, Liebling
There's a truth in the frustration that keeps us in our corners
Es gibt eine Wahrheit in der Frustration, die uns in unseren Ecken hält
While the world waits for us to find
Während die Welt darauf wartet, dass wir es herausfinden
That is the way, that is the way
Das ist es, das ist es,
That's the way you start to feel when you get older
So fühlt man sich, wenn man älter wird, mein Schatz
That is the way, that is the way
Das ist es, das ist es,
That's the way you start to feel when you ain't young
So fühlt man sich, wenn man nicht mehr jung ist
That is the way, that is the way
Das ist es, das ist es,
That's the way you start to feel when you get older
So fühlt man sich, wenn man älter wird
That is the way, that is the way
Das ist es, das ist es,
That's the way start to feel when you ain't young anymore
So fühlt man sich, wenn man nicht mehr jung ist, meine Liebe
When you ain't young anymore
Wenn man nicht mehr jung ist





Writer(s): Drew Holcomb


Attention! Feel free to leave feedback.