Kevin Costner & Modern West - Down in Nogales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Costner & Modern West - Down in Nogales




Down in Nogales
Внизу, в Ногалесе
I heard a Spanish melody drifting along Nogales street
Я услышал, как по улице Ногалеса плывет испанская мелодия,
In the shadows the accordion man, now
В тенях аккордеонист
Danced on the keys with his long brown hands
Плясал длинными смуглыми пальцами по клавишам,
Playin' a song just for you and me
Играя песню лишь для нас двоих.
Down in Nogales
Внизу, в Ногалесе.
I put a dollar in his empty hat
Я положил доллар в его пустую шляпу,
Then we sat on a wall, scared off an old stray cat
Потом мы сидели на стене, спугнув старого бродячего кота.
Together we saw the clouds roll in from the Gulf of Mexico
Мы вместе видели, как облака плывут со стороны Мексиканского залива,
The wind was singing and the sky was turning black
Ветер пел, и небо чернело.
Down in Nogales
Внизу, в Ногалесе.
And in your hand, you were holding a flower you found
А ты держала в руке цветок, что нашла
On the side of the road, you were twirling it 'round and around
На обочине дороги, ты крутила его снова и снова.
And I, I was dreaming of you, seeing you smiling and laughing
А я… я мечтал о тебе, представлял, как ты улыбаешься и смеешься,
And then the rain came down
А потом хлынул дождь.
Down in Nogales, the rain fell on the bright umbrellas
Внизу, в Ногалесе, дождь падал на яркие зонты,
And the tombstones and the statues near the graveyard walls
Надгробные плиты и статуи у стен кладбища,
Where the weeds grow and the raven calls
Где растут сорняки и кричат вороны.
And the tall girl talking
И та высокая девушка,
In a long blue dress on her cell phone
В длинном синем платье, говорившая по телефону,
Down in Nogales
Внизу, в Ногалесе.
And in your hand, you were holding a flower you found
А ты держала в руке цветок, что нашла
On the side of the road, you were twirling it round and around
На обочине дороги, ты крутила его снова и снова.
And I, I was dreaming of you
А я… я мечтал о тебе,
The way I remember your hair in the wind
О том, как твои волосы развевались на ветру,
Seeing you smiling and laughing
Представлял, как ты улыбаешься и смеешься,
And then the rain came down, the rain came down
А потом хлынул дождь, хлынул дождь,
Oh, the rain came down again
О, дождь снова хлынул.





Writer(s): John J Coinman


Attention! Feel free to leave feedback.