Kevin Costner & Modern West - Every Intention - translation of the lyrics into German

Every Intention - Modern West , Kevin Costner translation in German




Every Intention
Jede Absicht
Smoke screens, day dreams all over you
Rauchschwaden, Tagträume, alles dreht sich um dich
Blindfolds, crossroads, untold truths
Augenbinden, Kreuzwege, unausgesprochene Wahrheiten
Soft white satin, laying in the dirt
Weicher weißer Satin, liegt im Schmutz
Of all the people in this world, why was it you I hurt?
Von all den Menschen auf dieser Welt, warum warst gerade du es, die ich verletzt habe?
I had every intention of bringing it to the light
Ich hatte jede Absicht, es ans Licht zu bringen
I had a good reason to wait till the time was right
Ich hatte einen guten Grund zu warten, bis die Zeit reif war
Well, I never cleared the air like I had planned to do
Nun, ich habe nie reinen Tisch gemacht, wie ich es geplant hatte
Oh, but I had every intention, every intention, every intention to
Oh, aber ich hatte jede Absicht, jede Absicht, jede Absicht dazu
Long shot, teardrop on your cheek
Vage Hoffnung, Träne auf deiner Wange
Heartache, mistake, I didn't speak
Herzschmerz, Fehler, ich sprach nicht
Sweet love stories, I, I guess I blurred the words
Süße Liebesgeschichten, ich, ich schätze, ich habe die Worte verwischt
Well, I, I told you all about me but one thing you never heard
Nun, ich, ich erzählte dir alles über mich, aber eine Sache hast du nie gehört
I had every intention of bringing it to the light
Ich hatte jede Absicht, es ans Licht zu bringen
I had a good reason to wait till the time was right
Ich hatte einen guten Grund zu warten, bis die Zeit reif war
Well, I never cleared the air like I had planned to do
Nun, ich habe nie reinen Tisch gemacht, wie ich es geplant hatte
Oh, but I had every intention, every intention, I had every intention to
Oh, aber ich hatte jede Absicht, jede Absicht, ich hatte jede Absicht dazu
I had every intention of making it up to you
Ich hatte jede Absicht, es bei dir wiedergutzumachen
I had a good reason for straying so far from true
Ich hatte einen guten Grund, so weit von der Wahrheit abzuweichen
Well, I never cleared the air like I had planned to do
Nun, ich habe nie reinen Tisch gemacht, wie ich es geplant hatte
Oh, but I had every intention, every intention, I had every intention to
Oh, aber ich hatte jede Absicht, jede Absicht, ich hatte jede Absicht dazu
Ooh, I had, ooh I had, ooh, I had, ooh
Ooh, ich hatte, ooh ich hatte, ooh, ich hatte, ooh





Writer(s): John J Coinman, Amy Mc Mahon Rigby


Attention! Feel free to leave feedback.