33dC - Los colores de tu obra - translation of the lyrics into German

Los colores de tu obra - 33dCtranslation in German




Los colores de tu obra
Die Farben Deines Werkes
Intérprete: 33dC | Autor: Rob Mathes y Douglas Kaine McKelvey |
Interpret: 33dC | Autor: Rob Mathes und Douglas Kaine McKelvey |
Traducida y Adaptada: Susana Allen, Lucy Esquilín y Rebecca Parrilla
Übersetzt und Adaptiert: Susana Allen, Lucy Esquilín und Rebecca Parrilla
Estrellas en el firmamento
Sterne am Firmament
Se gozan en Tu Gloria
Erfreuen sich an Deiner Herrlichkeit
La luna, que en el mar descansa
Der Mond, der auf dem Meer ruht
Susurra de Tu Gloria
Flüstert von Deiner Herrlichkeit
Un bebé al despertar
Ein Baby beim Erwachen
Puede ver Tu gloria
Kann Deine Herrlichkeit sehen
Sabios que envejecen van
Weise, die älter werden
Caminando en Tu Gloria
Wandeln in Deiner Herrlichkeit
Los colores de Tu obra
Die Farben Deines Werkes
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Los colores de Tu obra (La creación a una voz)
Die Farben Deines Werkes (Die Schöpfung mit einer Stimme)
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Amigos, que su amor comparten
Freunde, die ihre Liebe teilen
Demuestran de Tu Gloria
Zeigen Deine Herrlichkeit
Con belleza, un artesano
Mit Schönheit, ein Handwerker
Refleja de Tu Gloria
Spiegelt Deine Herrlichkeit wider
Luz del sol que libre brilla
Sonnenlicht, das frei strahlt
Derrama de Tu Gloria
Vergießt Deine Herrlichkeit
Un niño que lo deja todo
Ein Kind, das alles zurücklässt
Y busca de Tu Gloria
Und Deine Herrlichkeit sucht
Los colores de Tu obra
Die Farben Deines Werkes
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Los colores de Tu obra (La creación a una voz)
Die Farben Deines Werkes (Die Schöpfung mit einer Stimme)
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Puente-
Brücke-
Los planetas, sin parar, danzan por Tu Gloria
Die Planeten tanzen unaufhörlich für Deine Herrlichkeit
Los ángeles Tu Rostro ven y tiemblan por Tu Gloria
Die Engel sehen Dein Antlitz und zittern vor Deiner Herrlichkeit
Gente ora por provisión, confiando en Tu Gloria
Menschen beten um Versorgung, vertrauend auf Deine Herrlichkeit
Corazones muertos, son sanados por Tu Gloria
Tote Herzen werden durch Deine Herrlichkeit geheilt
Oh, oh, aah
Oh, oh, aah
Oh, oh, aah
Oh, oh, aah
Estrellas en el firmamento
Sterne am Firmament
Se gozan en Tu Gloria
Erfreuen sich an Deiner Herrlichkeit
La luna, que en el mar descansa
Der Mond, der auf dem Meer ruht
Susurra de Tu Gloria
Flüstert von Deiner Herrlichkeit
Los colores de Tu obra
Die Farben Deines Werkes
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Los colores de Tu obra (La creación a una voz)
Die Farben Deines Werkes (Die Schöpfung mit einer Stimme)
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Los colores de Tu obra (La creación a una voz)
Die Farben Deines Werkes (Die Schöpfung mit einer Stimme)
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Los colores de Tu obra (La creación a una voz)
Die Farben Deines Werkes (Die Schöpfung mit einer Stimme)
Testifican de Tu Gloria
Bezeugen Deine Herrlichkeit
Oh, yeah... here we go
Oh, yeah... los geht's
Oh, yeah... here we go
Oh, yeah... los geht's
Los colores de Tu obra
Die Farben Deines Werkes
Oh, yeah... here we go
Oh, yeah... los geht's
Los colores de Tu obra
Die Farben Deines Werkes
Oh, yeah... here we go
Oh, yeah... los geht's






Attention! Feel free to leave feedback.